"كسر القواعد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • quebrar as regras
        
    • quebrar regras
        
    • violar as regras
        
    • quebrou as regras
        
    Sabes, dava-nos jeito alguém que saiba quebrar as regras. Open Subtitles أتعلمين مازلت بحاجة لشخص يعرف كيفية كسر القواعد
    Parece que estás a acostumar a quebrar as regras do Papá? Open Subtitles يبدو أنك التعود على كسر القواعد الأب ، إيه ؟
    Sentas-te aqui e falas da vida sem limites... de quebrar as regras. Open Subtitles إنّك تجلس هنا، تتكلم عن حياة بلا حدود... وعن كسر القواعد.
    Temos de quebrar regras, se queremos construir um novo mundo. Open Subtitles عليك كسر القواعد إن أردت بناء عالم جديد.
    Não tirei do lugar porquê... não queria que ele achasse que ia se encrencar por violar as regras. Open Subtitles لم أحركها لأنني لا أريده ان يظن أنه في ورطة لأنه كسر القواعد
    Esperava não ter de o usar, mas quem quebrou as regras foste tu. Open Subtitles لقد تمنيت بأنني لن أحتاج لإستخدامه ولكن أنت من كسر القواعد أولاً
    Pare de quebrar as regras. Open Subtitles انت تعرف بشكل أفضل. توقّف عن كسر القواعد.
    E o que aconteceria se alguem, por hipótese, decidisse quebrar as regras e ter mais de duas crianças? Open Subtitles و ماذا سيحدث إذا قرر أحد ما كسر القواعد و أن يكون لديه أكثر من طفلين ؟
    Não é isto que fazem no País das Maravilhas, quebrar as regras, partir coisas? Open Subtitles أليس هذا ما يفعلونه في بلاد العجائب كسر القوانين كسر القواعد ؟
    Eu pensei que você fosse a favor de quebrar as regras... que não existem regras e somos todos iguais Open Subtitles اعتقدت بأنك كنت على وشك كسر القواعد و لايوجد قواعد و كلنا متساوون
    Acho que fica bem claro que, a partir de agora, haverá tolerância zero a quem quebrar as regras. Open Subtitles أظن أن كل شئ أصبح واضح أنه لن تكون هناك رحمه عند كسر القواعد
    quebrar as regras sem sequer ser preso. Open Subtitles كسر القواعد من دون الواقع الحصول على القبض عليهم.
    Pensava que conseguia mudar o mundo ao quebrar as regras. Open Subtitles أعتقد أنه كان يمكني تغيير العالم عن طريق كسر القواعد
    Às vezes tens de quebrar as regras. Open Subtitles يجب كسر القواعد في بعض الأحيان.
    Foste tu quem disse que eu precisava de quebrar as regras. Open Subtitles أنت الذي قلت أنه يجب علي كسر القواعد
    Não podemos quebrar as regras. É mau. Open Subtitles نحن لانستطيع كسر القواعد هذا شيء سيئ
    Então gosta de quebrar as regras? Open Subtitles اذاً انت تحبين كسر القواعد ؟
    Pensava que o ilusionismo era sobre quebrar regras. Open Subtitles اسمح لي بالقول, ظننت أن السحر كل اعتماده على كسر القواعد.
    Por falar em quebrar regras... Open Subtitles ... تتحدثين عن كسر القواعد
    Vamos violar as regras e acelerar as coisas. Open Subtitles يمكننا كسر القواعد وتجاوز التعقيدات.
    Isso seria violar as regras. Open Subtitles ذلك سأكون كسر القواعد.
    Então se o dono quebrou as regras... Open Subtitles لذا لو أن المالك كسر القواعد...
    - quebrou as regras? Open Subtitles -إذاً، فقد كسر القواعد !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more