Um exame aos polifenóis revela tons magníficos de vermelho indicativos de um Bordeaux maduro. | Open Subtitles | التحقيق في النغمات المتعددة كشف عن أشكال رائعة من اللون الأحمر الذي يدل على نضجها في بوردو |
Aquele feto Cylon revela anomalias genéticas muito peculiares. | Open Subtitles | لجنين تلك السيلونز كشف عن بعض الطفرات الوراثية الغريبة للغاية |
Agostinho disse que a Bíblia revela um Deus todo-poderoso quem decide sozinho o nosso destino depois da morte. | Open Subtitles | ذكر أوغسطينوس أن الكتاب المقدس قد كشف عن رب ذو سيطرة كاملة والذي يقرر وحده مصيرنا بعد الموت |
Estatais, a noite acabou por se revelar, não como uma noite comum, mas como a "noite". | Open Subtitles | اخيرا الليل كشف عن نفسة ليس مثل اي ليلة لكن مثل الليلة التي بدا فيها كل شي |
Se revelar a tua presença, os espanhóis não farão distinção entre ti e ele. | Open Subtitles | إن كشف عن وجودكم، لن يميز الأسبان |
Por outro lado, esta pessoa injectou ADN animal no corpo do George Henning, o que revela uma abordagem irracional, e quase fantasiosa, para alcançar os seus objectivos médicos. | Open Subtitles | هذا الشخص حقن حمض نووي حيواني في جسم جورج هينينج كشف عن نهج خيالي غير عقلاني لتحقيق أهدافه الطبية |
"O Sr. Callender revela ainda que enquanto Vice-Presidente, | Open Subtitles | كشف عن الأتي " عندما كان السيد نائب الرئيس |
Depois de se revelar como o autor, Basquiat aproveitou o êxito do SAMO para entrar em cena; vendendo postais, atuando em clubes com a sua banda de vanguarda e procurando destemidamente os seus heróis. | TED | وبعد أن كشف عن نفسه كفنان، استغل باسكيات نجاح "SAMO" ليدخل إلى الساحة بنفسه؛ ببيع البطاقات البريدية والعزف في النوادي مع فرقته الموسيقية الطلائعية وبالبحث عن أبطاله بكل شجاعة. |
Não é verdade que não quer que a identidade do Emir Erdogan seja divulgada, porque teme aquilo que ele posaa revelar sobre o seu pai, temendo que ele possa revelar alguma coisa da história do seu pai? | Open Subtitles | هل هذا صحيح إنّكِ لا ترغبين بكشف هوية (أمير أردوغان) لأنكِ تخشين ما قد يتم كشفه عن والده، ربما تخشين كشف عن بعض من تأريخه؟ |
Sabes, pensava que finalmente tinha percebido o puzzle do Kal-El com o diário dos Veritas, mas enviá-la disfarçada pareceu revelar algumas peças kryptonianas em falta. | Open Subtitles | ظننت أني فهمت أخيراً لغز (كال-إل) مع مذكرات (فيريتاس)، لكن... لكنها إرسالها إليك كشف عن بعض الجزئيات الكريبتونية المفقودة. |