O senhor a ocupar a cabine telefónica, na Rua 53, entre a Broadway e a Rua 8. | Open Subtitles | الرجل المحترم الذي داخل كشك هاتف بين برودواي والثمن 53دولار |
Então o que faz numa cabine telefónica a fazer chamadas? | Open Subtitles | أذن ماذا تفعل في كشك هاتف تجري الإتصالات؟ |
No canto duma janela, na porta dum metro, no lado de uma cabine telefónica. | Open Subtitles | في زاوية نافذة، باب النفق، جانب كشك هاتف. |
Estou numa cabina telefónica, algures, sem dúvida... | Open Subtitles | المشغل، أنا في كشك هاتف في مكان ما، من الواضح، |
Não sei! Há cabines telefónicas por todo lado. | Open Subtitles | لا أعرف , هناك كشك هاتف في كل مكان . |
Está mais quente que quatro irmãs de tanga numa cabine telefónica, isso é quente. | Open Subtitles | إنها أحر من تجّمع 3 اخوات في كشك هاتف مع خيوط جي،إنها حارة |
É uma cabine da polícia, não uma cabine telefónica. | Open Subtitles | اولا, انه كشك للشرطة و ليس كشك هاتف |
Tu é que ligas ao Barry Manilow da cabine telefónica ás 2:00 da manhã. | Open Subtitles | أنت هو الوحيد الذي يتصل بـ"باري مانيلو" من كشك هاتف في الثانية ليلاً |
Ele disse-me que o Stu ia telefonar-me de uma cabine telefónica. | Open Subtitles | أخبرني ستو أنه سيدعوني من كشك هاتف |
Está próximo, numa cabine telefónica? | Open Subtitles | نعم، نعم، إنّه قريب ربما في كشك هاتف. |
- Estou numa cabine telefónica. | Open Subtitles | - أنا في كشك هاتف. |
Uma cabina telefónica no Kentucky? Saímos da auto-estrada e não tenho sinal no telemóvel. | Open Subtitles | أي كشك هاتف كنتاكي وأنا لا أستطيع أن أصبح أي مدى خلية خارج هنا |
Numa cabina telefónica. | Open Subtitles | و أنا في كشك للهاتف كشك هاتف لم أكن أعلم أن هذه الأشياء موجودة |
Por incrível que pareça, estou em Londres, numa cabina telefónica. | Open Subtitles | أنا هنا في كشك هاتف في لندن |