Perguntaste-me as leis da extradição, e os manifestos de voo. | Open Subtitles | ،وقمت بسؤالي عن قوانين تسليم المجرمين وعن كشوف الرحلات |
Fez vários contentores de drogas desaparecer dos manifestos de embarque. | Open Subtitles | جعلت عدة حاويات من العقاقير تختفي من كشوف الشحن |
Verificaram manifestos de voos? Câmeras das portagens? | Open Subtitles | التحقق من كشوف رحلات الطيران ؟ |
Consegui obter os registos dos empregados, dos impostos, da folha de ordenados, e parecia estar tudo bem. | Open Subtitles | لقد حصلنا على كشوف العاملين و الضرائب و المرتبات كان كل شيء على ما يرام |
Quero estes tipos na folha de pagamentos temporários como seguranças. | Open Subtitles | الآن أنظر, أريد وضع هؤلاء الرجال على كشوف الرواتب المؤقتة كحراس أمن |
Tenho os extratos do Banco, tu tens os do Martin Loeb. | Open Subtitles | حسناً، لدىّ كشوف البنك وأنت كشوف مارتن لوب |
- Temos os extratos do Banco. | Open Subtitles | لدينا كشوف البنك، ألان |
Certo, verifiquem os seus telefonemas e as suas finanças. Vamos ver se algo aparece. | Open Subtitles | حسناً ، إستخرجا كشوف الهواتف والحسابات المالية ودعونا نرى إذا كان أي شيء متشابه |
Peço desculpa por causa dos manifestos. | Open Subtitles | أنا آسف عن كشوف. |
manifestos de transporte falsos. | Open Subtitles | كشوف الشحن المزيفة. |
Disseram que ele está na folha de pagamento, mas como um funcionário remoto. | Open Subtitles | قالوا أنه موجود على كشوف الرواتب لكن كموظف عن بعد. |
Por isso nunca pus o meu nome na folha de pagamentos. | Open Subtitles | -لذلك لم أضع اسمي قطّ ضمن كشوف الأموال المدفوعة . |
O papá tem ali o vovô na folha de pagamentos. | Open Subtitles | بابا, لديه بوبو فى كشوف المرتبات |
Estou a ver as finanças do Will. Ele listou a NASA como beneficiária do seu 401K. | Open Subtitles | إنّي أتصفّح كشوف (ويل) الماليّة لقد وضع "ناسا" كمستفيد لجزء من مشروعه |
Podes trazer-me a tua cópia das finanças dos Cox? | Open Subtitles | هلا أحضرتِ نسخة من كشوف (كوكس) المالية؟ |