Firme como uma rocha de merda. Desculpe a linguagem... | Open Subtitles | ثابت كصخرة لعينة أعذري لغتي الفرنسية |
Firme como uma rocha. Alinhas comigo? | Open Subtitles | لا انها ثابتة كصخرة الآن هل أنت معي؟ |
E fingiam que o casamento deles era forte como uma rocha. | Open Subtitles | ويتظاهرون بأن زواجهم كصخرة صلبة |
Uma nave camuflada poisada numa pedra parece-se tal e qual um calhau, a não ser que se saiba exactamente onde procurar. | Open Subtitles | سفينة تجسس مُدمرة ترقد بجوار صخرة ، تبدو فقط كصخرة إلا إذا علمت الإتجاه الذي ستنظر إليه بالضبط |
Parece um calhau. | Open Subtitles | شكلها كصخرة قديمة |
Ele caiu como uma pedra no chão! | Open Subtitles | سقط كصخرة على الأرض. |
como uma pedra. | Open Subtitles | كصخرة |
Demasiadas vezes, vemos este problema como um gigantesco rochedo na base duma colina e poucas mãos a tentar rebolá-lo pela colina acima. | TED | في أغلب الأحيان، نتصور هذه المشكلة كصخرة عملاقة في سفح تل، وهناك القليل من الأيادي تحاول رفعها أعلى التل. |
Somos como uma rocha fustigada pelo oceano. | Open Subtitles | نحن كصخرة يصطدم بها المحيط |
A sua aorta é como uma rocha. | Open Subtitles | الشريان الأبهر كصخرة. |
Scott Arnold, um veterano, firme como uma rocha. | Open Subtitles | (سكوت آرنولد)، طبيب بيطري متصلّب كصخرة! |
- Sólido como uma rocha. | Open Subtitles | -قويٌّ كصخرة |
Tens de ser como pedra, forte como um rochedo. | Open Subtitles | كنت دائما كالصخرة كصخرة القضاء |