Mas como teu amigo e médico, não posso deixar-te passar a noite num ambiente de alto risco. | Open Subtitles | لكن كصديقك و طبيبك , لا يمكنني أن أسمح لك بقضاء الليلة في بيئة خطيره |
Está bem, deixa-me responder a isso, como teu amigo, e dizer-te que tu não és meu amigo. | Open Subtitles | حسنا , دعنى ارد على هذا كصديقك وسأخبرك انك لست صديقى |
Então, como teu amigo e especialista no ramo de fazer figura de parvo, digo-te, de coração, sai já deste carro. | Open Subtitles | لذا ، كصديقك ، و الخبير الأول في مجال في إحراج النفس ، أقول لكِ من القلب ، إخرجي من السيارة |
Como seu superior, ou como seu amigo, que o ensinou e o elogiou, forçou promoções,... e andou com os seus filhos ao colo nos baptismos? | Open Subtitles | كقائدك المسؤول أم كصديقك الذي احتضنك وسعى الى ترقياتك وتجشؤ أطفالك في العمادة الدينية |
Bem, como oficial político neste barco e como seu amigo, é o meu dever dizer que, se está a planear trair oficiais de elite da KGB sem provas e motivos adequados, vai ser responsabilizado por acusações de má conduta | Open Subtitles | حسنا ، كضابط سياسي على ، متن هذا القارب و كصديقك أنه من الواجب إخبارك أنك لو أظهرت آي نوايا خبيثة لأفراد من نخبة القوات ، الخاصة بدون آي دليل عملي |
E, como amigo, tenho este sutiã que deixou no quarto do Marcus. | Open Subtitles | و كصديقك, لدي حمالة صدر قمت بتركها في غرفة ماركس |
-Digo isso como teu amigo. | Open Subtitles | .أنا أخبرك هذا كصديقك .شكراً للإعتناء بي |
Já que não me queres... como teu marido, talvez me queiras como teu amigo. | Open Subtitles | ... لديكأناكزوجك، ربما أنتى ستكون لديكى أنا كصديقك |
Mas como teu amigo, não quero dizer-te isso, porque... | Open Subtitles | و لكن كصديقك لـاأود إخبارك ذلك لـأن |
Leonard, como teu amigo, sinto que devo dizer-te uma coisa. | Open Subtitles | كصديقك اشعر يجب أن أخبرك شيئاً - ماذا ؟ |
Desculpa, mas como teu amigo, é meu dever dizê-lo. Não gosto da Rose. Porquê? | Open Subtitles | , أنا آسف , لكن كصديقك (من مهامي أن اقول لك أني غير معجب بـ(روز |
como teu amigo diria, "sim". Com certeza. | Open Subtitles | ...كصديقك ، أقول أجل ، بكلّ تأكيد |
Deixa-me dizer-te uma coisa, como teu amigo, Sonny. | Open Subtitles | دعنى أخبرك شيئاً كصديقك يا " سونى " |
Mas como médico do Louis, como teu amigo... | Open Subtitles | طبيب لوي , كصديقك |
Dave, vou dizer-te isto apenas como teu amigo... | Open Subtitles | ... ( دايف ) ... أنا أقول لك هذا ، كصديقك |
Estou pedindo como seu amigo. | Open Subtitles | رجاءً. أسألك كصديقك. |
como seu amigo... | Open Subtitles | كصديقك! |
John, digo-te como amigo vai à polícia. | Open Subtitles | جون,أنا أكلمك كصديقك اذهب الى الشرطة |
Estou a dizer-lhe como amigo. | Open Subtitles | . إننى أخبرك بذلك كصديقك |
Seja bem-vindo a Hertfordshire e espero que tenha tanta vontade de dançar como o seu amigo. | Open Subtitles | مرحبا بك فى هيردفوردشاير سيدى أتمنى أن تكون قد حضرت بغرض الرقص كصديقك |