"كصديق لك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • como teu amigo
        
    • como seu amigo
        
    Bugs, como teu amigo, acho que a compra do Girardi é uma ótima ideia. Open Subtitles ، باجز ، كصديق لك اعتقد ان شرائك لمحل جيراردى فكرة رائعة
    Estou só a perguntar, como teu amigo, e como treinador. Open Subtitles تعلم ذلك, انا فقط ... اسأل كصديق لك, وكمدربك
    David, como teu amigo e teu advogado, posso... Open Subtitles ديفيد, كصديق لك ومحامي , هل استطيع ..
    Olhe, Walter, se quiser pode tentar convencer o Dean, mas... como seu amigo, não o apoiaria, não com este argumento. Open Subtitles يمكنك أن تناقش الأمر مع العميد إذا أردت ولكن كصديق لك لن أنصحك بذلك ليس بهذه الحجة
    Mas, como seu amigo, aconselho-o a não dizer essas coisas onde os homens o possam ouvir. Open Subtitles لكن كصديق لك أنصحك بعدم الحديث في هذا على مسامع الرجال
    Estou aqui como teu amigo. Open Subtitles انا هتا كصديق لك
    E, olha, estou a dizer isso como teu amigo. Open Subtitles -انا اقول لك هذا كصديق لك -انا لا آخذ
    Estou-lhe a perguntar como seu amigo. Open Subtitles بل أسألك كصديق لك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more