"كعضو في" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Como membro do
        
    • como membro da
        
    Como membro do partido, devias partilhar a preocupação do Fuher pela pureza racial. Open Subtitles كعضو في الحزب، يجب عليك أن تتشارك مع الزعيم بقلقه من النقاء العرقي
    Enquanto esteve infiltrado Como membro do corpo diplomático russo, alguns serviços secretos tentaram recrutá-lo? Open Subtitles بينما أنت تحت اسم مستعار كعضو في السلك الدبلوماسي الروسى هل تلقيت عروض من وكالات أخرى لاستخدامك ؟
    Ainda assim, falando fora do que me compete Como membro do Departamento de Estado, o Procurador-geral da Colômbia não é seu amigo. Open Subtitles بالتحدث خارج القوانين و كعضو في وزارة الخارجية النائب العام في كولومبيا ليس من أصدقائك
    Só estou a dizer que esta festa é a oportunidade perfeita para a Penny me ver Como membro do grupo dos seus pares, amigo íntimo potencial e talvez até mais. Open Subtitles كل ما أقوله أن هذه الحفلة هي الفرصة المثالية لبيني لرؤيتي كعضو في مجموعة أصدقائها إحتمالية لصداقة مقربة، وربما أكثر
    Esta será a minha derradeira viagem nesta nave como membro da tripulação. Open Subtitles هذه ستكون سَفْرتي النهائية على متن هذه المركبة الفضائية كعضو في طاقمها.
    Como membro do conselho da cidade que se preocupa profundamente com a segurança e bem-estar dos nossos cidadãos, Open Subtitles كعضو في مجلس المدينة الذي يهتم بسلامةو رفاهيةالمواطنين،
    Como membro do comité, tenho que estar na inspecção de produtos da Harimadara. Open Subtitles كعضو في اللجنة, علي ان اكون في تفتيش منتجات هاريمادارا
    Como membro do clã, ele nunca seria deixado para trás. Open Subtitles كعضو في العشيرة لن نتركه ورائنا ابدا
    Como membro do Conselho, vou dizer que tu não deves dizer coisas como 'até um católico'. Open Subtitles أجل، كعضو في مجلس الإدارة، سأقول لك عليك الابتعاد عن عبارات من نوع، "حتى كاثوليكي".
    Vá lá! Como membro do conselho de administração da Empire... Open Subtitles و كعضو في مجلس ادارة الامبراطوريه
    Faz parte dos meus deveres Como membro do clube 4-H. Open Subtitles وهي جزء من واجباتي كعضو في نادي فور-إتش
    Talvez Como membro do exército de Aníbal, na travessia dos Alpes. Open Subtitles ربما كعضو في جيش (هانيبال) أثناء عبور جبال ألألب
    Nem o teu estatuto Como membro do Conselho. Open Subtitles ولا منصبك كعضو في المجلس.
    E tem a minha palavra, como membro da 15th Airlift... da United States Air Force Space Command.. Open Subtitles ولديكِ كلمتي كعضو في النقل الجوي الـ 15 .. في قيادة السلاح الجوي الأمريكي
    como membro da tua equipa, Gibbs. Claro, Director. Open Subtitles كعضو في فريقك, يا غيبس. نعم, بالطبع, أيها المدير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more