"كعطلة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • folga
        
    • como umas
        
    Espero que não te importes, mas dei-lhes folga. Open Subtitles أتمنى أنك لا تمانع لأني أعطيتهم اليوم كعطلة
    Mas disse-me que podia tirar o dia de folga. Open Subtitles ولكنكِ اخبرتنى ان بإمكانى اخذ اليوم كعطلة
    Até os viciados em trabalho precisam de uma folga. Open Subtitles حتى مدمني العمل، يحتاجون إلى ليلة كعطلة
    - Vamos tirar um dia de folga. Open Subtitles ربما علينا أن نأخذ يوماً كعطلة
    Pensem nisso como umas mini-férias. Open Subtitles فكر فيها كعطلة مصغرة.
    Pensem nisso como umas mini-férias. Open Subtitles فكر فيها كعطلة مصغرة.
    Ele tinha um encontro no Fingers Bar? Certo. Olha, tira folga esta noite. Open Subtitles أوه لا, لقد اضطر لمقابلة أحدهم بـ (حانة فينغرز) ؟ لماذا لا تأخذين الليلة كعطلة ؟
    Sempre quis tirar um mês de folga. Open Subtitles أردت دائما أن آخذ شهرا كعطلة
    (Risos) Em cada estação, tento tirar três dias de folga para um retiro mas, em parte, ainda me sinto culpado por deixar a minha pobre esposa sozinha e por ignorar todos aqueles "emails" aparentemente urgentes dos meus chefes e talvez por perder uma festa de aniversário de um amigo. TED (ضحك) وفي كل فصل أحاول الحصول على 3 أيام كعطلة لكن جزء مني يحس بالذنب لأنني سأترك زوجتي المسكينة وحيدة وسأتجاهل تلك الرسائل الإلكترونية التي تبدو وكأنها مهمة من طرف رؤسائي وربما سأفوت حفلة عيد ميلاد أحد أصدقائي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more