É seu dever proteger os vassalos do Rei Einon como cavaleiro do reino. | Open Subtitles | أنه من واجبك أن تحمى مقاطعات الملك أينون كفارس فى مملكنه |
Tendes de repor Lancelot no lugar que lhe pertence, como cavaleiro de Camelot. | Open Subtitles | يجب أن تعيد لانسيلوت الى مكانه الصحيح كفارس لكاميلوت |
Prometo respeitar solenemente o meu juramento, como cavaleiro, e Rei. | Open Subtitles | سأمتثل لهذه المسؤولية رسميا كفارس و ملك |
Apareces do nada como um cavaleiro numa armadura brilhante, pronto para salvar o dia... | Open Subtitles | لقد ظهرت فجأة كفارس بدرع لامع مستعداً لإنقاذ الموقف |
Vestir-se como um cavaleiro medieval não basta para ter um mandado para a recolha de ADN. | Open Subtitles | أعني، إرتداء ملابس كفارس من القرون الوسطى ليس كافياً لإصدار أمر لجمع الأحماض النوويّة. |
CA: Ok. E podes usar o teu título de Cavaleiro para tudo ou apenas... | TED | ك أ: حسنا. هل يمكنم إستخدام وضعك كفارس لأى شئ أم إنه فقط.. |
É meu dever sagrado, como cavaleiro, proteger as donzelas do mal e de bestas selvagens até... | Open Subtitles | إنها مهمة العدو كفارس لحماية كل الغير متزوجين ضد الشر والوحوش المضطربين ...من |
O contabilista disse que te poderia contratar como cavaleiro. | Open Subtitles | الراهب قال انني استطيع تعيينك كفارس |
Lutou como cavaleiro. | Open Subtitles | أنت قاتلت كفارس |
O William tende a tomar muito a sério o seu papel como cavaleiro. | Open Subtitles | ينزع (ويليام) إلى تقمّص دوره كفارس بشكل جديّ للغاية |
E como cavaleiro. Prometo. | Open Subtitles | و كفارس ، هذا وعدي لك |
como cavaleiro, Majestade. | Open Subtitles | كفارس ، فخامتك |
Ele lançou-se numa corda como um cavaleiro quixotesco e salvou-me, a mim e à minha filha. E ama-te. | Open Subtitles | تأرجح على الحبل كفارس بدرعه المشع وانقذني انا وابنتي، انه يحبك |
O Chung vê-te como um cavaleiro heróico lutando para promover a justiça num reino místico, onde combates poderosos clãs de vilões que dominam a sociedade e rivalizam para controlar o mundo marcial. | Open Subtitles | يراك (تشانغ) كفارس بطولي مكافح لإرساء العدالة في مملكة روحانية حيث تحارب عشائر من الأشرار المهيمنين على المجتمع |
como um cavaleiro, eu me responsabilizo por eles. | Open Subtitles | كفارس أنا أشهد لهم |
Vejo um jovem atraente a cavalo... como um cavaleiro. | Open Subtitles | أرى رجلا وسيما على حصان كفارس |
Na qualidade de Cavaleiro Negro, tu e a tua família podem passar livremente através da cidade. | Open Subtitles | كفارس أسود أنت وعائلتك قد تعبر بحرية خلال البلدة |