"كفاية بالنسبة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • o suficiente para
        
    Mas isso não era o suficiente para ti, pois não? Open Subtitles لكن ذلك لم يكن جيداً كفاية بالنسبة لكِ , أليس كذلك؟
    São o suficiente para mim. Open Subtitles حسناً على الأقل هي صحيحة كفاية بالنسبة لي
    os caminhos do comum são sempre bom o suficiente para mim. Open Subtitles الطرق المشتركة دائما جيدة كفاية بالنسبة لي
    Quem a matou por não ser boa o suficiente para ele. Open Subtitles .لكي يحبها الرجل الذي قتلها .لانها لم تكن جيدة كفاية بالنسبة له
    Sim, mas é capaz de arruinar alguns dos planos da cúpula. E isso é o suficiente para mim. Open Subtitles أجل، لكن ذلك قد يُفسد بعضاً من خُطط القبّة، وذلك جيّد كفاية بالنسبة لي.
    Tenho que dizer algo para ser interessante. Isso é interessante o suficiente para ti? Open Subtitles كان لابد أن يقول شيئاً لكي يبقى الأمر مشوقاً أهذا مشوق كفاية بالنسبة لك؟
    Acha que não sou bom o suficiente para ti. Open Subtitles هو يظن انى لست جيد كفاية بالنسبة لك
    Pelos vistos, os estilhaços comuns não eram letais o suficiente para ele. Open Subtitles يبدو أن الشظايا لم تكُن مُميتة كفاية بالنسبة لذوقه
    É o suficiente para o levar a julgamento. Open Subtitles وهم يقولون ان هذا جيد كفاية بالنسبة لهم لنأخذه الى المحكمة
    Corajoso o suficiente para você? Open Subtitles أليس شجاعاً كفاية بالنسبة لكِ؟
    Não é giro o suficiente para ti? Open Subtitles هل هو ليس لطيف كفاية بالنسبة لك؟
    Doentio o suficiente para ti? Acho que isto resolve tudo. Open Subtitles هل هذا مقزز كفاية بالنسبة لك ؟
    A Penny mentiu sobre a formatura na universidade pública porque tem medo de não ser inteligente o suficiente para o Leonard. Open Subtitles ْ"بيني" كذبت بشأن تخرجها من الكليّة المحليّة لأنها تخشى أنها ليست ذكية كفاية بالنسبة ل"لينورد"ْ
    Tu não és bom o suficiente para ela. Open Subtitles أنت لست جيداً كفاية بالنسبة لها
    A minha avó acha que a Donna não é boa o suficiente para mim. Open Subtitles جدتي لا تظن بأن (دونا) جيدة كفاية بالنسبة لي
    - Isto é totalmente estúpido. - É bom o suficiente para mim. Open Subtitles ذلك غباء مطلق - جيد كفاية بالنسبة لي -
    Isto é interessante, o suficiente para mim. Open Subtitles هذا خطير كفاية بالنسبة لي.
    Patriótico o suficiente para si? Open Subtitles أهذا وطنيٌ كفاية بالنسبة لك؟
    É o suficiente para mim. Open Subtitles جيد كفاية بالنسبة لي.
    Não é bom o suficiente para si? Open Subtitles ليس جيدا كفاية, بالنسبة لك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more