Tu és esperto e tens sido muito eficiente nos trabalhos que te pedi para fazer. | Open Subtitles | الآن ، أنت رجل ذكي وأنت كفوء جداً بالأعمال التي أسلمها لك |
Parece ser uma invasão externa que forçou o algoritmo que calcula a rota mais eficiente para uma avaria. | Open Subtitles | يبدو أنه أختراق من الخارج أجبر الخوارزمية التي تحسب أفضل مسار كفوء الى الخلل |
Queria que isto fosse profissional... eficiente, adulto, uma colaboração. | Open Subtitles | أردتُ هذا أن يكُونَ احترافياً كفوء... بليغ... |
Bom, ou é incompetente, ou também estava metido nisso. | Open Subtitles | حسناً, إما بإنه غير كفوء, أو إنه متورط بهذا |
Pessoalmente, iria sentir-me muito melhor se houvesse alguém qualificado a mandar por aqui. | Open Subtitles | بصفة شخصية , اعتقد انه سيكون افضل كثيرا اذا تولي احد ما كفوء القيادة هنا |
E tudo o que posso fazer é garantir que o processo para lhes dar asilo seja eficiente. | Open Subtitles | وكلّ ما يمكنني عمله هو... شاهدبأنّهم المصنّع بشكل كفوء بقدر الإمكان. |
Se ele decidir matar, será clínico e eficiente. | Open Subtitles | . إذا قرر القتل، فسيكون سريرياً و كفوء |
Os resumos não me parecem um uso eficiente do meu tempo. | Open Subtitles | التقارير لا تبدو كإستخدام كفوء لوقتي. |
O sistema é baseado na divisão eficiente de recursos. | Open Subtitles | النظام يعتمد على تقسيم كفوء للمصادر |
Um solex. Dizia que era 95% eficiente. | Open Subtitles | سوليكس إدّعي انة كَانَ 95 % كفوء. |
"Resumos não me parecem ser um uso eficiente do meu tempo. " | Open Subtitles | " التقارير لا تبدو كاستخدام كفوء لوقتي" |
eficiente. Tens fogo? | Open Subtitles | انه ليس سريع بل كان كفوء |
Um homem implacável e eficiente. | Open Subtitles | رجل كفوء بلا رحمة. |
Alguém eficiente e organizado. | Open Subtitles | شخص ما .. كفوء .. منظم |
- Fulton, és tão eficiente. - Bem... | Open Subtitles | يا (فلتون) أنتَ شخصٌ كفوء - حسناً - |
Ele é eficiente. | Open Subtitles | إنه كفوء. |
É absurda a tua ideia de que o Nick é incompetente. | Open Subtitles | اجد فكرتك بأن نك غير كفوء سخيفة |
Não, tenente, não um traidor, um incompetente. | Open Subtitles | لا أيها الملازم ليس خائن ولكن غير كفوء |
Seu imbecil incompetente! | Open Subtitles | ! ايها الغبي الغير كفوء |
O Bispo não o acha qualificado, | Open Subtitles | الأسقف لا يَعتقدُ بأنّك كفوء لهذا الامر |
É como se não estivesse qualificado para escrever sobre algo que não seja só sobre mim mesmo. | Open Subtitles | الشيء الوحيد أنا كفوء في الحقيقة إلى أكتب عن نفسي ونفسي الخاص - |