"كفى من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Chega de
        
    Enfim, quem estiver certo, fica com a igreja, portanto, já Chega de tantas explicações. Open Subtitles ،حسنًا، على أي حال أيًا من يكون صائبًا يحصل على الكنيسة لذا، كفى من كل هذه الترهات لنبدأ
    Chega de sexo masculino. Queres ver televisão? Open Subtitles كفى من هذا الحديث أتريد مشاهدة التلفاز؟
    Tudo bem, Chega de conversa de raparigas. Open Subtitles ـ هو كذلك جيد حسنا، كفى من حديث النساء
    Chega de conversa da tua maldição. Open Subtitles كفى من الحديث عنة الخاص بك.
    ! Chega de tanto choro. Open Subtitles كفى من لم الشمل بالدموع.
    Chega de fingir. Venha. Durma. Open Subtitles كفى من التظاهر، تعالي، نامي
    Muito bem, debutantes, Chega de convívio. Open Subtitles {\pos(192,220)}،حسنا، ايها المبتدئون كفى من التجمعات
    Chega de trabalho disfarçado. Open Subtitles كفى من عمليات التخفّي
    Chega de lábios e mãos. Open Subtitles كفى من الشفاه واليدين
    Chega de conversa fiada. Open Subtitles كفى من هذا الحديث
    Chega, de ilusões mesquinhas, Esther. Open Subtitles كفى... من الأوهام التافهة، استير.
    Chega de piadas, não é? Open Subtitles كفى من الأمور المُضحكة، صحيح؟
    Chega de disparates emocionais. Open Subtitles كفى من الترهات العاطفية هذه.
    - Já Chega de algazarra. Open Subtitles -حسنا, كفى من هذه الجلبة
    Chega de gozares connosco. Open Subtitles كفى من التحذلق!
    Fale com o Mike, e Chega de beijos! Open Subtitles حسنا، تحدثا إلى (مايك)، و كفى من القُبل
    - Já Chega de olhar. - Não... Open Subtitles -حسنٌ، كفى من التحديق
    Chega de balelas, Richard! Open Subtitles كفى من حماقتك يا (ريتشارد), حسنا؟
    Chega de conversa! Open Subtitles كفى من لغوك
    Seja como for, Chega de lamurias. Open Subtitles كفى من ثرثرتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more