"ككاتبة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • como escritora
        
    • enquanto escritora
        
    Tinha acabado de ir para Nova Iorque, para o meu primeiro emprego como escritora e editora da revista "Seventeen". TED و كنت قد انتقلت إلى مدينة نيويورك لأبدأ عملي الأول. ككاتبة ومحررة في مجلة "سفنتين"
    Sabem, é que como escritora, abordava este problema como observadora, como indiana, sentia vergonha e descrença, e como ativista, olhava para aquilo como defensora de direitos. Mas como jornalista cívica, senti-me, subitamente, muito vulnerável. TED تعلمون أني ككاتبة درست القضية، و كراصدة وهندية، شعرت بالعار وعدم تصديق ذلك، وكناشطة نظرت لها بصفتي محامية عن الحقوق ولكني شعرت فجأة أني ضعيفة، بصفتي صحفية مدنية.
    Sr. Draper...não quero parecer ingrata, mas acho que poderia servir Sterling-Cooper e você bem melhor como escritora se tivesse a minha própria mesa. Open Subtitles سيد (دريبر) لا أريد أن أبدو غير ممتنة لكن أظنني استطيع خدمة ستيرلنغ وكوبر وأنت بشكل افضل ككاتبة إعلانات لو كانت لي طاولتي الخاصة
    Conor acreditava em mim, enquanto escritora e mulher, de uma forma que mais ninguém havia acreditado. TED كونور آمن بي ، ككاتبة و كإمرأة، بطريقة لم يفعلها أحد من قبل.
    Ter escolhido o tema do sexo tem a ver com minha experiência em HIV/Sida enquanto escritora, investigadora e ativista. TED اختياري البحث في الجنس جاء من خلفيتي السابقة عن فيروس نقص المناعة المكتسبة / الإيدز , ككاتبة وباحثة وناشطة .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more