Os galgos estão quase prontos para a primeira corrida desta tarde. | Open Subtitles | كلاب الصيد وصلت لخط البداية في سباق بعد الظهر الأول. |
Como sabujos, galgos, cães vadios, spaniels, perros, cães fraldeiros poodles e meios-lobos são todos chamados "cães". | Open Subtitles | كما كلاب الصيد والسلوقى والمهجن وصغيرة القوائم والهجينة وكثة الشعر وطويلة الشعر والكلاب الذئبية كلها تحت صنف كلاب |
Os galgos afegãos iriam saudar o seu rei, porque pela primeira vez na história, o rei do Afeganistão estava a chegar a Londres. | Open Subtitles | ستذهب كلاب الصيد الأفغانية لتحية الملك بمناسبة أول زيارة لملك أفغانستان إلى لندن |
O duque, o castelo, os cavalos, os cães de caça. | Open Subtitles | الدوق، القلعة، الأحصنة و حتى كلاب الصيد. |
Até tinham cães de caça nas montanhas. | Open Subtitles | حتى إنهم إصطحبوا معهم كلاب الصيد اعلى الجبال |
Ele tentou fugir, mas os seus próprios cães de caça desfizeram-no em pedaços! | Open Subtitles | حاول الهرب، ولكن كلاب الصيد التي يمتلكها مزقته |
Que disparate! Criei estes cães desde que eram cachorros. | Open Subtitles | هذا مناف للعقل لقد ربيت كلاب الصيد منذ ان كانت صغارا |
O que estão estes cães brincalhões a fazer agora? | Open Subtitles | ما الذي تنويه كلاب الصيد اللعوبة هذه؟ |
Cerca de 20 membros da Sociedade dos galgos afegãos do sul trouxeram os seus cães para alinharem ao longo do percurso. | Open Subtitles | ما يقرب من عشرين عضو في نادي كلاب الصيد الأفغانية أحضروا كلابهم للاصطفاف على طول الطريق |
Pela primeira vez nas suas vidas, galgos afegãos britânicos estavam a ver gente do seu próprio país. | Open Subtitles | لأول مرة في حياتها ترى كلاب الصيد الأفغانية في بريطانيا أشخاص من وطنها الأم |
Como o de uma raposa a tentar fugir dos galgos. | Open Subtitles | كما يحاول الثعلب الفرار من كلاب الصيد. |
No outro dia, um amigo do Blue Peter, Angela Mulliner, convidou-me para ajudar a pentear alguns cães com casacos muito peludos, um par de galgos afegãos. | Open Subtitles | في ذلك اليوم، صديقة (بلو بيتر) (أنجلينا مولر) دعتني لمساعدتها في تصفيف الشعر الأشعس لبعض الكلاب زوج من كلاب الصيد الأفغانية |
Virão atrás de nós com cães, temos um bom avanço, mas não podemos adiantar-nos a cães de caça para sempre. | Open Subtitles | سيقومون بمطاردتنا بواسطة كلاب الصياد لقد بدئنًا بأفضلية تفوقهم ولكننا لانستطيع الهروب من كلاب الصيد للأبد |
Castelos, cavalos, cães de caça. | Open Subtitles | نعم. قلاع و أحصنة و كلاب الصيد. |
Avançámos pelo leito do rio para despistar os cães de caça. | Open Subtitles | عبرنا خلال البخار لنضلل كلاب الصيد. |
A nossa política Lloyd de Londres exclui os cães de caça. | Open Subtitles | شركة تأميننا في لندن تستثني كلاب الصيد |
Porcos, cavalos e cães de caça | Open Subtitles | الخنازير و الخيول و كلاب الصيد |