É Pérsio, pai de Cláudio. | Open Subtitles | هذا بيرسيوس , والد كلاديوس أنا مندهش منك يا لينو |
Cláudio seria a alegria de todas as moças. | Open Subtitles | كلاديوس تتمناه كل الفتيات |
- No túmulo de Cláudio Ptolomeu. | Open Subtitles | قبر كلاديوس بطليموس |
E o génio que fez de Claudius mandar uma SMS ao Hamlet? | Open Subtitles | وكانت تلك الفكره العبقريه لمن ان يرسل كلاديوس رسلة نصيه لهاملت؟ |
Se te portares bem, amanhã à noite conto-te a história do Imperador Claudius. | Open Subtitles | لوكنتجيداً، مساء غد سوف أحكى لك حكاية الامبراطور "كلاديوس" |
Claudio descobriu o casamento e jogou Valentim na prisão... | Open Subtitles | كلاديوس إكتشف كل الزيجات وقام بإعدام "فلانتين" في السجن |
Ok, na Roma antiga, o imperador Cláudio II... também conhecido como Cláudio, o Cruel. | Open Subtitles | أخلع الطاقية حسناً, في روما القديمة... الأمبراطور "كلاديوس الثاني..." و الذي كان يعرف أيضاً بـ "كلاديوس الوحشي" |
Cláudio! | Open Subtitles | كلاديوس |
Cláudio! | Open Subtitles | كلاديوس - |
Mas o Imperador Claudius sabia que estavam a tramar alguma. | Open Subtitles | ولكن الامبراطور "كلاديوس" علم إنهم يخططون لشئ |
A falha está nos homens que Ih tiraram a vida e no Claudius Glaber, que a condenou à escravidão. | Open Subtitles | الخطأ يقع على عاتق الرجال الذين سلبوا حياتها وعاتق (كلاديوس جلابر)، الذي أجبرها على العبوديّة |
Mas o vilão age apenas sob as ordens de Gaius Claudius Glaber. | Open Subtitles | ولكنهم يتحركون طبقاً لأوامر (غايوس كلاديوس غلابر) |
Claudio baniu todos os casamentos porque queria... se concentrar na guerra, mas havia um padre... conhecido por Valentim, que casou-se secretamente... mesmo assim, porque ele acreditava no amor. | Open Subtitles | كلاديوس الوحشي" منع الزواج"... لأنه أراد لجنوده أن يركزوا في الحرب... لكن كان هناك قديس إسمه "فلانتين" |