Só que ninguém apostou naqueles cavalos, então vão falar com os donos, perguntem e resolvam isso. | Open Subtitles | ماعدا ذلك لا أحد رَاهنَ كبيراً على أمّا حصان، يَذْهبُ كلامُ لذا إلى المالكين، إسألْ الأسئلةَ، يَحْلُّه. |
Mas a última coisa que ele fará é falar. | Open Subtitles | لكن الشيءَ الأخيرَ هو يَعمَلُ كلامُ. |
Não, este é o condenado a falar. | Open Subtitles | كلا، ذلك كلامُ المجرم بداخلكَ. |
Só tens que falar. | Open Subtitles | كُلّ أنت يَجِبُ أَنْ كلامُ. |
Por falar em Jesus, assunto importante na escola, Sr. Garvey. | Open Subtitles | بالتحدثعنالمسيح.. هناك كلامُ في المدرسة يا سيد (غارفي) |
Só tens que falar. | Open Subtitles | كُلّك gotta كلامُ. |
Isso é a Mendez a falar ou tu? | Open Subtitles | -أهذا كلامُ (ميندز) أم كلامك ؟ |