Ambos sabemos que esta situação requer que abandonemos o protocolo. | Open Subtitles | كلانا نعلم أن هذه الحالة تستدعى منّا أن نخرق الأنظمة |
Porque Ambos sabemos que a única coisa em que és mesmo bom é em ser um falhado a tempo inteiro. | Open Subtitles | لأن كلانا نعلم أن الشيء الوحيد الذي أنت بارع فيه هو أن تكون فاشل طوال الوقت |
Agradeço, mas acho que Ambos sabemos que a coisa do agente não resultou lá muito bem. | Open Subtitles | لكن أعتقد أننا كلانا نعلم أن موضوع العميل بكامله لم ينجح |
Ambos sabemos que o ouro só é tão bom quando o homem cava. | Open Subtitles | كلانا نعلم أن الذهب جيد كرجل يحفر . أجل. |
Ambas sabemos que amanhã não era diferente. | Open Subtitles | كلانا نعلم أن الغدَ لن يكونَ مختلفاً |
Nós dois sabemos quem era o verdadeiro número 1. | Open Subtitles | كلانا نعلم أن هناك إسمٌ واحد كان الأعظم في عالم السحر |
Ambos sabemos que polígrafos podem ser enganados. | Open Subtitles | كلانا نعلم أن أجهزة كشف الكذب يمكن خداعها |
Ambos sabemos, que Deus recompensa aqueles que andam no caminho justo. | Open Subtitles | لأننا كلانا نعلم أن الإله الحكيم يجازي من يسير على الطريق القويم |
Ambos sabemos que há coisas que se passam nesta cidade que são inexplicáveis. | Open Subtitles | كلانا نعلم أن هنالك أموراً تجري بالمدينة لا يمكن تفسيرها |
Ambos sabemos que aqueles lençóis no sótão, manchados com sémen, merda e sangue, vão ser compatíveis com o seu ADN. | Open Subtitles | كلانا نعلم أن ملاءات السرير في تلك العليّة ملطخة بالسائل المنوي و دم |
Ambos sabemos que o ouro só é tão bom quando o homem cava. | Open Subtitles | كلانا نعلم أن الذهب جيد كرجل يحفر . أجل. |
Ambos sabemos que não é por isso que fazes isto. | Open Subtitles | كلانا نعلم أن ليس ذلك هو سبب فعلك لذلك |
Ambos sabemos que existem coisas além deste Universo. | Open Subtitles | كلانا نعلم أن هنالك أشياء تتجاوز هذا العالم |
Ambos sabemos que o Conway está à procura de alguém para culpar pelo assassinato do Elmer e só estou a tentar certificar-me de que não me culpa a mim. | Open Subtitles | كلانا نعلم أن "كونواي" يبحث ليلصق تهمة قتل "إلمر" بشخص ما، وأنا أحاول التأكد من أنه لن يلصقها بي. |
Ambos sabemos que passaste dos limites. | Open Subtitles | كلانا نعلم أن الأمر تجاوز ما طلبته منك |
Ambos sabemos que sua família está bem. | Open Subtitles | كلانا نعلم أن عائلتك بخير |
Olha... Ambos sabemos que o Clark tem este sentido de responsabilidade muito desenvolvido. Certo? | Open Subtitles | اسمعي، كلانا نعلم أن لـ(كلارك) حساً كبيراً بالمسؤولية، اتفقنا ؟ |
Podes culpar o teu romance revelação ou o teu eterno estatuto de estranho, mas Ambos sabemos que a Blair não quer saber de nada disso. | Open Subtitles | يمكنك أن تلوم روايتك المفضوحة أو حالتك الأبدية كدخيل (ولكن كلانا نعلم أن (بلير لا تأبه لأي من هذا |
Ambas sabemos que existe mais que apenas uma história. | Open Subtitles | كلانا نعلم أن هناك المزيد لهذه القصة |
Nós dois sabemos que vai ser muito tarde para o teu querido pai, mas ainda pode haver uma hipótese de tu o salvares dessa. | Open Subtitles | كلانا نعلم أن الوقت تأخر على والدك لكن مازالت هنالك فرصة* *يمكنك أن تخرجه من هذا المأزق فقط أخبرني عما تريد قوله |