Ambos sabemos que podemos atirar a essas pessoas um salva-vidas. | Open Subtitles | دوني كلانا يعرف أنه يمكننا إعطاؤهم الدواء الشافي |
Estas a delirar. Ambos sabemos que nao esta nada estragado na Sentinela. | Open Subtitles | أنتِ تخمنين كلانا يعرف أنه لايوجد خطأ بالحارس |
Ambos sabemos que não tenho muito tempo. | Open Subtitles | كلانا يعرف أنه ليس أمامى الكثير من الوقت هنا |
Pois, essa pode ser a causa proximal da nossa viagem, mas Ambos sabemos que só existe em oposição à causa distal de nível superior. | Open Subtitles | نعم، ربما هذا هو السبب المتوهم لرحلتنا لكن كلانا يعرف أنه موجود فقط في المستويات العليا للأسباب الحقيقية المنافية للعقل |
E acho que nós os dois sabemos que não há nada mais forte do que o amor entre uma mãe e o seu filho. | Open Subtitles | أعتقد أن كلانا يعرف أنه ليس هناك ماهو أقوى من الحب بين الأم وأبنها |
É meu irmão e adoro-o, mas Ambos sabemos que ele não devia ter ido. | Open Subtitles | انه أخي و أنا أحبه و لكن كلانا يعرف أنه كان من المفترض ألا يكون هناك |
E Ambos sabemos que ele transformou outras crianças em assassinos, antes. | Open Subtitles | و كلانا يعرف أنه قام بتحويل أطفال آخرين إلى قتلة من قبل أيضاً |
Eles dizem estarem apaixonados, mas Ambos sabemos que são os cérebros deles a desintegrarem-se. | Open Subtitles | ولكن كلانا يعرف أنه مجرد عقولهم القديمة المتفتته |
Ambos sabemos que não está à altura da tarefa. | Open Subtitles | نعم، حسنا، كلانا يعرف أنه لا يصل لهذه المهمة. |
Ambos sabemos que eu não vou tomar essa coisa. | Open Subtitles | كلانا يعرف أنه من المستحيل أن أبتلع هذا الشيء |
E, se ele fizer asneira, o que Ambos sabemos que é provável, o PPD dele termina. | Open Subtitles | وإذا خالف هذا، كلانا يعرف أنه من المرجح يحدث هذا، سوف ينتهي عرض التأهيل ما قبل المقاضاة الخاص به |
- Também quero sair desta ilha, mas Ambos sabemos que isso não vai acontecer tão cedo. | Open Subtitles | - أنا أيضا أريد أن أخرج من هنا لكن كلانا يعرف أنه لن يحدث قريبا |
O médico vai fazer uma troca e Ambos sabemos que ele vai chegar de mãos a abanar e aí... perdi o meu valor. | Open Subtitles | ذهب الطبيب ليقوم بمبادلة و كلانا يعرف أنه سيعود بخفي حنين ...و عندها أفقد قيمتي |
Ambos sabemos que apanhámos o homem errado. | Open Subtitles | كلانا يعرف أنه ليس الرجل المطلوب. |
Ambos sabemos que vem a caminho. Os monstros estão no portão, Lilian. | Open Subtitles | كلانا يعرف أنه في طريقه، الوحوش على البوابة،"ليليان" |
Pois, bem, Ambos sabemos que ele é uma cabeça dura. | Open Subtitles | أجل، كلانا يعرف أنه صعب المراس |
E o Eminem, bem, caramba, Ambos sabemos que ele nunca me gramou. | Open Subtitles | (وايمينيم) - "تومي" حسناً، تباً، كلانا يعرف أنه بحياته لم يحبني. |
Ambos sabemos que ele não acreditará em ti. | Open Subtitles | كلانا يعرف أنه لن يصدقكِ أكثر مني |
Ambos sabemos que ele não é um terrorista. | Open Subtitles | كلانا يعرف أنه ليس ارهابياً |
Ambos sabemos que isso não existe. | Open Subtitles | كلانا يعرف أنه لا وجود لها |
Tu também nunca lhe irás perguntar, e vamos ser honestos e nós os dois sabemos que, mesmo que faças, ela nunca te vai deixar tê-lo. | Open Subtitles | وأنت لن تطلبي منه فعل شيئاً ولنتحدث بصراحة... كلانا يعرف أنه حتى إذا فعلتِ هي لن تدعكِ أبداً تكسبيه |