"كلانا يعلم أنّه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Ambos sabemos que
        
    Ambos sabemos que não podes dar essa informação, assim sem mais nem menos. Open Subtitles كلانا يعلم أنّه لا يمكنك تسليم تلك المعلومات ببساطة
    Ambos sabemos que se as coisas seguirem por este caminho, mais dos vossos acabarão por morrer. Open Subtitles كلانا يعلم أنّه لو استمرّ بهذا المسار فسينتهي المطافُ بقتلى أكثر من شعبكم
    Ambos sabemos que não foi sua culpa ter engravidado. Open Subtitles كلانا يعلم أنّه ليس خطأها أنّها أنجبت طفلاً خارج إطار الزواج
    Ambos sabemos que não foi sua culpa ter engravidado. Open Subtitles كلانا يعلم أنّه ليس خطأها أنّها أنجبت طفلاً خارج إطار الزواج
    Ambos sabemos que isso não é permitido. Open Subtitles حسناً, كلانا يعلم أنّه غير مسموح
    Ambos sabemos que não és facilmente substituível. Open Subtitles كلانا يعلم أنّه لا يسهل استبدالكِ
    Porque, não importa como as coisas corram por aqui, Ambos sabemos que numa cidade cheia de heróis uma vilã como tu não tem hipótese. Open Subtitles لأنّه بغضّ النظر عن مآل الأمور هنا اليوم... كلانا يعلم أنّه في بلاد مليئة بالأبطال... لا تتسنّى لشرّير مثلك أيّ فرصة للنجاح
    Ambos sabemos que, às vezes, ele pode ser vingativo. Open Subtitles (كوكس)؟ كلانا يعلم أنّه من حين لآخر ممكن أن نكون ضحيّة شخصٌ انتقاميّ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more