"كلاهما في" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ambos em
        
    • as duas
        
    • estão no
        
    • ambos com
        
    • ambos estão na
        
    • Estão ambos na
        
    Ambos beberam, ambos em locais públicos, de bar em bar. Open Subtitles كلاهما كانا يشربان, كلاهما في اماكن عامة, ينتقلان بين الحانات
    Deixo ambos em boas mãos. Open Subtitles سأتركهما كلاهما في أيدٍ أمينة.
    Podes ficar com a Nina, e as duas vão para a cadeia. Open Subtitles يمكنك الذهاب مع نينا، وسوف كلاهما في نهاية المطاف في السجن.
    O Soldado Nam Sung Shik e ele estão no mesmo Pelotão. Open Subtitles الجندي نام سون شيك , كلاهما في نفس الكتيبة .
    Temos duas admissões, ambos masculinos, na casa do 40, ambos com Púrpura Trombocitopénica Trombótica. Open Subtitles لدينا حالتان جديدتان، كلاهما ذكر، كلاهما في منتصف الأربعينيات، كلاهما لديه تخثّر صفائح كريات الدم الحمراء.
    E se ambos estão na doca, nenhum dos dois se vai entregar calmamente. Open Subtitles و ان كان كلاهما في مرفأ القوارب فلن يستسلم أي منهما بهدوء
    Estão ambos no sistema de adopção, e Estão ambos na mesma casa. Open Subtitles كلاهما في نظام الحضانة وكلاهما في نفس المنزل
    Aqui estão os endereços, ambos em Central City. Open Subtitles إليك عنواناهما كلاهما في مدينة (سنترال)
    Nas últimas duas semanas, ambos em São Francisco. Open Subtitles كلاهما في (سان فرانسيسكوا).
    Duas exibições diferentes de pássaros raros, as duas ao mesmo tempo. Open Subtitles عرضين مختلفين لطيرين نادرين كلاهما في الوقت نفسه
    as duas estão lá dentro com as suas memórias intactas, a tentar desmantelá-lo. Open Subtitles كلاهما في الداخل بذكريات سليمة يحاولون تدميره
    Ambos estão no país como Adidos Agrícolas, mas são suspeitos de pertencerem à Bundesnachrichtendienst. Open Subtitles كلاهما في البلد كملحق ثقافي لكنني أشتبه بكونهم من " جهاز استخبارات ألمانيا الدولي "
    Ambos ainda estão no nosso sistema. Open Subtitles كلاهما في الواقع لا يزال في نظامنا
    Condutor e passageiro da frente, cerca de 50 anos, ambos com cinto e estáveis. Open Subtitles السائق والراكب الأمامي كلاهما في أوائل الخمسينات، كلاهما يضعان الحزام، كلاهما مستقرين
    É que eu vi O Bom, o Mau e o Vilão e o Por Mais Alguns Dólares e eram ambos com o Lee Van Cleef. Open Subtitles " لأني رأيت " الطيب، والشرس، والقبيح' ...ورأيت عدّة أفلام أخري (وكان كلاهما في فيلم (لي فان كليف
    E ambos estão na tua casa? Open Subtitles و كلاهما في منزلك ؟
    Estão ambos na lista. Open Subtitles كلاهما في القائمة
    Estão ambos na mesma prisão. Open Subtitles كلاهما في نفس السجن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more