"كلا الجانبين من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • dois lados da
        
    • dois lados do
        
    E é a direção norte-sul, porque isso cria uma diferença térmica entre os dois lados da casa e então, uma ventilação natural. TED ومن الشمال والجنوب، لأنه يخلق فرقا حرارية بين كلا الجانبين من المنزل وبعد ذلك تهوية طبيعية
    Não podia ter batido com os dois lados da cabeça ao cair pelo túnel? Open Subtitles لا تسطيع الفتاة أن تضرب كلا الجانبين من رأسها عند سقوطها من على عامود؟
    Se fizer inimigos nos dois lados da fronteira, vai acabar morto. Open Subtitles إذا صنعت لك أعداء على كلا الجانبين من الحد ... ستنتهي ميتا
    Podes não acreditar, mas o bom gosto é raro nesta loja, dos dois lados do balcão. Open Subtitles إن كنتِ تصدقي أم لا الذوق السليم شيء نادر جداً هنا في المتجر على كلا الجانبين من الطاولة فعندما نعثر عليه
    Qualquer filho nosso será criado para conhecer os dois lados do seu passado. Open Subtitles أي اطفال سننجبهم سيتربون ليتعلموا كلا الجانبين من إرثهم
    - Dos dois lados da lei. - Sim. Open Subtitles - على كلا الجانبين من القانون.
    Dos dois lados da fronteira. Open Subtitles على كلا الجانبين من الحدود.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more