"كلا كلا كلا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não
        
    Não, Não, é algo que nos sugeriram e eu estou de acordo. Open Subtitles كلا كلا كلا انه شئ اقترحه شخص ما وانا اتفق معه
    Não, Não, Não. O licor de banana faz abrir o apetite. Open Subtitles كلا كلا كلا إلى جانب أن عصير الموز أفضل للشهية
    Irá ser uma vida com medo, de "Ai, Não, Não, Não", Open Subtitles ستكون حياتك كلها خوف, وكلها ، كلا كلا كلا كلا.
    Não, Não, Não, tudo bem. A culpa é minha. Open Subtitles كلا, كلا, كلا, لا بأس, أتعلمين إنهُ خطأي
    Que bom. Não. Open Subtitles أووه كلا كلا كلا كلا ستسبب الفتات بداخلها
    Não, Não, Não, estou muito grato. Open Subtitles بانك لم ترغب بمجيئنا. كلا, كلا, كلا, أنا ممتنٌ للغاية.
    Não, "mon ami", Não foi nada normal. Open Subtitles كلا كلا كلا كلا يا صديقي لم يكن قولاً طبيعياً
    Não, Não. Mas posso devolver um dos objectos desaparecidos. Open Subtitles كلا كلا كلا و لكني يمكن أن أبدأ بإعادة شئ ما إلى صاحبه
    Não, Não, Não. Eu disse-te que Eu Não queria ver esse outra vez. Open Subtitles كلا, كلا, كلا, قلت لك اني . لا اريد ان اشاهد هذا الفيلم مجددا
    Não. Quando te mudaste para cá, tu e eu estávamos na primeira classe. Foi assim que nos conhecemos. Open Subtitles , كلا , كلا , كلا , عندما انتقلت الى هنا . انا و انت كنا في الصف الاول , هكذا تقابلنا
    Oh, Não, Não, Não, Eu Não vou fazer isto. Open Subtitles أوه، كلا كلا كلا لن أقوم بفعل هذا
    Não, Michael. Lamento, mas Não és. Open Subtitles كلا كلا كلا كلا كلا مايكل لاتستطيع فعل هذا , اسف
    Não, só acho que uma linha apenas pode fazer o trabalho melhor. Open Subtitles احتكار ؟ كلا, كلا, كلا أعتقد أن شركة طيران واحدة ستعمل بشكل أفضل بدون منافسة
    - Não, Não, Não. Sem excepções. Toda a gente usa um. Open Subtitles كلا كلا كلا لا استثناءات،الجميع يحمل هذا
    Não. Eu quero o bebé daquela mulher e vou consegui-lo. Open Subtitles كلا كلا كلا أريد طفل تلك المرأة وسوف أحصل عليه
    Não, nunca vou ser como a Deb. Open Subtitles كلا كلا كلا لن اصبح ابداً ابداً .. مثلك يا ديب
    Não, Não, Não, Não, Não. Ted, Não me podes fazer isto. Open Subtitles كلا , كلا , كلا تيد , لا يمكنك فعل هذا بي
    Não, Não, Não, pensei que isso tinha acabado. Open Subtitles يا إلهي,كلا,كلا,كلا, أعتقدت إننا إنتهينا من هذا.
    Não é uma bomba. É um "bong". Open Subtitles كلا , كلا , كلا , إنها ليست قنبلة إنها مجرد مدخنة
    Não, Não, Não, é demasiado. Oito mil e quinhentos, Não lhe damos mais. Open Subtitles كلا, كلا, كلا, هذا كثير جداً ثمانيه الآف و خمسمائه هو ما سندفعه لك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more