"كلا لم تفعل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não
        
    Não, Não transou no meu carro. Eu sei que Não. Open Subtitles كلا لم تفعل, لم تضاجعها في سيارتي, أم فعلت؟
    Não sei, Não mo disse. Open Subtitles كلا, لم تفعل , كيف لي أن أعرف أنها أذا لم تخبرني؟
    Achas... que só porque a tua mãe e o teu pai foram mortos ...já sabes todos os horrores da vida, mas Não sabes. Open Subtitles أتظن أنه لمجرد مقتل والديك أنك علمت الجانب من القبيح من العالم, كلا لم تفعل
    Não, ela Não fez nada disso. Ela só disse que tens uma voz muito bonita e que ela gostava. Open Subtitles كلا لم تفعل أياً من هذا قالت انك تملكين صوتاً جميلاً جداً وأنها أحبته
    Não. Não me digas que acabaste de pôr um dos bons velhos clássicos. Open Subtitles كلا, لم تفعل أخبرنى أنك لم تشغل أغنية "المدرسة القديمة"
    - Não, Não vieste. Vieste cá para te gabares de me teres forçado a mandar o Red de volta. Open Subtitles لذا اتيت فقط لأطمئن عليك - كلا لم تفعل -
    Se te magoei Não, Não Open Subtitles "اعرف انني قد اسأت اليك سابقا- كلا,كلا,لم تفعل, انا بخير- "اعرف انني قد اسأت اليك سابقا- كلا,كلا,لم تفعل, انا بخير-
    Não guardas nada. Porque dirias algo assim? Open Subtitles كلا لم تفعل لماذا تقول شيء كهذا ؟
    Não desististe. Aqui estás a abraçar a vida. Open Subtitles كلا لم تفعل ها أنت تتقبل الحياة
    Isto Não é para me ajudar. Open Subtitles كلا لم تفعل هذا لتساعدني بل فعلت هذا لتريح ضميرك حيال ...
    - Não, Não dá. - Dá sim. Open Subtitles . كلا , لم تفعل - . بلا لقد فعلت -
    Não inventaste nada. Open Subtitles كلا لم تفعل, أنا ألفتها
    - Não, que sonhaste? Open Subtitles كلا لم تفعل, ما هو حلمك؟
    Não és nada! Open Subtitles ‫كلا ‫لم تفعل شيئاً
    - Fez o mais correcto. - Não fez nada. Open Subtitles فعلت الشيء الصحيح كلا لم تفعل
    Não falaste! Tenho estado à tua frente. Open Subtitles كلا لم تفعل لقد كنت هنا أمامك
    Não acredito, Bob! Sim, é verdade. É verdade. Open Subtitles كلا لم تفعل (بوب) نعم, حقاً فعلت, إنها حقيقة
    Não, Não deste, pai! Open Subtitles كلا لم تفعل,ابي
    Não fizeste nada. Só pioraste as coisas. Open Subtitles كلا,لم تفعل لقد جعلتها اسوء
    - Não, Não fizeste. Open Subtitles كلا, لم تفعل ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more