E talvez sejam educadas o suficiente para perguntarem-me se tenho algumas últimas palavras. | Open Subtitles | ,أو ربما يكونون مهذبين كفاية لأقول كلماتي الأخيرة |
Agora disse as minhas últimas palavras, e nem me lembro ao certo quais foram. | TED | الآن لقد قلت كلماتي الأخيرة ولا اتذكر على وجه التحديد ما كانت تلك الكلمات |
E lembrem-se que a verdadeira força que vos une... a mesma que me trouxe aqui esta noite... para dizer as minhas últimas palavras. | Open Subtitles | ودائماً تذكروا القوة الحقيقية التي تربطكم هي تماماً التي أحضرتني الليلة وهي أيضاً ما أعطي من خلالها كلماتي الأخيرة بفخر |
Tenho pensado muito nas minhas últimas palavras. | Open Subtitles | أجل, كنت أفكر كثيراً حول كلماتي الأخيرة. |
Ninguém me cala. Estas podem ser as minhas últimas palavras. | Open Subtitles | , لن أسكت . هذه قد تكون كلماتي الأخيرة |
De facto, acredito que estas são as minhas últimas palavras sobre o Estripador até o meu advogado chegar. | Open Subtitles | في الواقع، أعتقد أن هذه ستكون كلماتي "الأخيرة بصدد "السفاح "حتى وصول المحامي الخاص بي" |
Vou ficar chateada se as minhas últimas palavras forem: "Murphy, onde estás". | Open Subtitles | أنا سأكون غاضبة حقا إذا كانت كلماتي الأخيرة هي "ميرفي، أين أنت؟" |
minhas últimas palavras foram uma pista. | Open Subtitles | كانت كلماتي الأخيرة تلميح لك |