| E de repente lembrei-me que "chupar" não é uma boa palavra para usar perto de vampiros. | Open Subtitles | و فجأة فكرت المص ليست كلمة جيدة لإستخدامها مع مصاصى الدماء |
| "Recebeste" seria uma boa palavra. | Open Subtitles | . تلقيته ، أعتقد أن هذه ستكون كلمة جيدة له |
| tu sabes, por uma boa palavra ou assim? | Open Subtitles | أقول لك كلمة جيدة أو ما شابه ؟ |
| A Marianne mal me dirigiu uma palavra de boa educaçäo. | Open Subtitles | وبالكاد أحصل على كلمة جيدة من الآنسه ماريان |
| Talvez pudesse dar-lhes uma palavrinha. | Open Subtitles | إعتقدتُ بانك ممكن ان تضْعها في كلمة جيدة. |
| Essa é uma palavra bonita para puta. | Open Subtitles | هذة كلمة جيدة من اجل عاهرة |
| Essa é uma bela palavra. | Open Subtitles | تلك كلمة جيدة تصف بها نفسك |
| Não, mas é uma boa palavra, não é? | Open Subtitles | لا , لكنها كلمة جيدة , اليست كذلك ؟ |
| É uma boa palavra. | TED | أنها كلمة جيدة |
| Contagioso é uma boa palavra. | TED | العدوى كلمة جيدة. |
| Como disse, contagioso é uma boa palavra. | TED | كما قلت, العدوى كلمة جيدة. |
| Não tinha uma boa palavra dizer sobre eles. | Open Subtitles | لم يقل كلمة جيدة عنهم |
| Oh, sim, essa é uma boa palavra para descrever, nostálgia. | Open Subtitles | أوه، نعم، ذلك a كلمة جيدة له، حنونة. |
| "Intensa"... boa palavra. | Open Subtitles | محموم , كلمة جيدة |
| Três: Traficante não parece ser uma palavra boa. | TED | أما ثالثًا فهو أن كلمة monger لا تبدو من الوهلة الأولى كلمة جيدة. |
| É uma palavra e uma excelente palavra. | Open Subtitles | انها كلمة كلمة جيدة جدا.. في الحقيقة |
| Não é fácil pedir-lhe isto, mas será que podia dar uma palavrinha ao meu chefe? | Open Subtitles | ليس من السهل عليّ أن أطلب منك هذا، لكني كنت أتساءل ما إذا كان بإمكانك أن تقول كلمة جيدة عني عند رئيسي. |
| Quando falares com a tua mãe, dá-lhe uma palavrinha a meu favor. | Open Subtitles | في المرة القادمة تَتكلّمُ مع أمِّكَ، ضِعْ في a كلمة جيدة في لي. |
| - Que palavra bonita. | Open Subtitles | إنها كلمة جيدة - |
| É uma bela palavra. | Open Subtitles | هذه كلمة جيدة . |