"كلهم لديهم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Todos eles têm
        
    • todas têm
        
    • Todos tinham
        
    • Todas elas têm
        
    Consigo ter ofertas de milhões de qualquer comprador, e Todos eles têm qualquer coisa contra o Paquistão. Open Subtitles يمكن أن أحصل على ستة شخصيات من عدد من المشترين وهم كلهم لديهم عظمة لإلتقاطها مع الباكستان
    Todos eles têm corações interiores para vocês, e isso é um presente. Open Subtitles هم كلهم لديهم قلوب من الداخل لكم وهذه هدية
    Todos eles têm passaportes suíços? Open Subtitles كلهم لديهم جوازات سويسرية
    todas têm alas de assassinos em serie como na prisão da Virginia. Open Subtitles كلهم لديهم قتلة متسلسلين بالضبط كأولئك الذين كانوا في السجن المشدد
    Deixa, tem que haver uma arma, é uma estação de serviço em nenhures ... ..todas têm uma arma algures. Open Subtitles اللعنة. لابد وان يكون هناك سلاحا كلهم لديهم بندقية في مكان كهذا
    Todos tinham uma coisa em comum. Open Subtitles كلهم لديهم امر مشترك
    Há tantas. Todas elas têm um sistema planetário? Open Subtitles هناك الكثير هل كلهم لديهم نظام الكوكب
    Todos eles têm problemas de sono. Open Subtitles كلهم لديهم إضطرابات نوم
    Todos eles têm uma vida fora do trabalho. Open Subtitles كلهم لديهم حياة خارج العمل
    Todos eles têm bocas duras. Open Subtitles كلهم لديهم أفواه قاسية
    - Todos eles têm histórias. Open Subtitles كلهم لديهم قصص
    E de certeza que todas têm alguém que não querem que veja os vídeos, mas fazem-nos na mesma. Open Subtitles وأنا متأكد أن كلهم لديهم شخص ما لا يريدونه أن يرى الفيديو ولكنهم يصنعونه على أية حال
    todas têm nomes bonitos, Alan. Open Subtitles (كلهم لديهم أسماء جميلة يا (آلان
    Todos tinham uma coisa em comum Open Subtitles كلهم لديهم أمر مشترك
    Todas elas têm algo em comum. Open Subtitles كلهم لديهم شيء مشترك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more