"كلوز اوفر بروز" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Clothes Over Bros
        
    • " clothes over bro's "
        
    • a " Clothes Over Bro's
        
    Uma das minhas melhores amigas, a Brooke, é dona da Clothes Over Bros e não vai apresentar queixa. Open Subtitles واحدة من افضل صديقاتى , بروك , انها تملك كلوز اوفر بروز
    Vou ligar aos advogados amanhã e vou abdicar do meu interesse pela Clothes Over Bros... Open Subtitles سوف اكلم المحامى غدا واستغنى عن كل شىء ,كلوز اوفر بروز
    Uma das minhas melhores amigas, é dona da Clothes Over Bros e ela mandou-te um presente. Open Subtitles واحدة من افضل صديفاتى , بروك , تملك كلوز اوفر بروز ولقد ارسلت اليك هدية
    Não, na verdade, estou a pensar fazer uma linha de roupa pré-natal para a Clothes Over Bro's. Open Subtitles لا, في الواقع كنت افكر في تصميم ملابس للحمل لـ كلوز اوفر بروز
    " clothes over bro's " é o meu sonho tornado realidade. Open Subtitles كلوز اوفر بروز انه حلمي الذي تحقق
    Vou falar com os advogados amanhã, e abrir mão da minha parte da Clothes Over Bros. Open Subtitles سوف اكلم المحامين غدا وسوف اترك اهتمامى ب كلوز اوفر بروز
    Victoria Davis, a nova dona da Clothes Over Bros, ficará feliz em reembolsar-lhe todo o seu dinheiro. Open Subtitles فيطنوريا دايفيز رئيسة كلوز اوفر بروز ستكون سعيدة جدا بأسترجاع اموالك كاملة
    Eu vi-te na abertura da "Clothes Over Bros". Open Subtitles "رأيتك.. في افتتاح متجر "كلوز اوفر بروز
    Foi daí que o "Clothes Over Bros" veio? Open Subtitles أليس هذا هو منبع " كلوز اوفر بروز "
    Então, estás a correr pela clothes over bro's agora, certo? Open Subtitles اذاً, انت تتسابق لصالح (كلوز اوفر بروز) الان ؟
    O que me lembra que a Clothes Over Bro's devia desenhar roupa de hospital, pois não me apanhavam com isso vestido. Open Subtitles مما يذكرني, (كلوز اوفر بروز) يجب ان تصمم ملابس للمشفى لان حتى انا لا اريد ان اموت في واحد منها
    A seguir, apresentamos a última linha da clothes Over Bro's, da estilista Brooke Davis. Open Subtitles بعد ذلك .. سنقدم لكم احدث التصاميم من (كلوز اوفر بروز) ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more