"كلوك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Clock
        
    • Kulock
        
    • Cloke
        
    • Famous
        
    " Os Niners Clock Jets na Super Bowl XIX." Não percebem? Open Subtitles "فريق ناينرز كلوك جيتس في بطولة البولينج السوبر التاسعة عشرة"؟ ألا تفهمان ذلك؟
    Esquadrão 43, Blue 57, Swiss Clock, Foxtrot 38-89. Open Subtitles "الأسراب أرقام "43", "أزرق 57 "سويس كلوك", "فوكستروت 38 ","89"
    Dra. Clock, não tem de perder o casamento. Open Subtitles دكتورة (كلوك), لستِ مضطرة لتفويت زفاف والدتك
    Parece que o teu anterior serviço, decidiu que necessitávamos de ajuda assim enviaram-nos o agente Kulock. Open Subtitles يبدو مكتبك السّابق قرّر أننا بحاجه للمساعدة لذا أرسلوا لنا كلوك الوكيل
    Que a acta mostre que o caso contra o agente Fran Kulock fica pendente. Open Subtitles دع السّجلّ يظهر أن الحالة ضدّ فران كلوك الوكيل معلّقه
    The Famous Cock, The Cross Hands, The Good Companions, Open Subtitles ذى فييموس كلوك, ذى كروس هاندس,ذى قود كمبانينس
    Dra. Clock, aqui o Edward está, na melhor das hipóteses, a poucos minutos de distância de seguir a luz. Open Subtitles دكتورة (كلوك). (إدوارد) هنا, في أحسن الأحوال على بعد دقائق معدودة من مماته,
    Dra. Molly Clock, a nova Psiquiatra. Open Subtitles الدكتورة (مولي كلوك), الطبيبة النفسانية الجديدة
    Dr. Clock, posso falar consigo? Open Subtitles دكتورة (كلوك), أيمكن أن أحدثكِ؟
    Dra. Clock, tem um minuto? Open Subtitles دكتورة (كلوك), ألديكِ دقيقة؟
    Oh, Dra. Clock. Open Subtitles دكتورة (كلوك), إسمعي,
    Dra. Clock. Open Subtitles دكتورة (كلوك)
    Aqui a Agente Kulock, pode-me saber o numero e morada do subscritor deste numero? Open Subtitles إنّه كلوك الوكيل . يستطيع تدير هذا المشترك لي للعدد و هويّة
    - Aqui Kulock. Open Subtitles كلوك هنا .
    Começando com uma jarra inaugural em The First Post, seguindo para o The Old Familiar, The Famous Cock, The Cross Hands Open Subtitles ,ابتدائاً من النقطه الاوله "بعدها في "الاول فاملير","فيموس كلوك",ذى كروس هاند

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more