"كليتي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • meu rim
        
    • meus rins
        
    • o rim
        
    • faculdade
        
    • os rins
        
    • um rim
        
    • minha universidade
        
    Tenho de dar o meu rim àquele velho? - O Sr. Mercer não tem mais de 50. Open Subtitles هل يجب أن تعطوا كليتي لذاك الرجل العجوز؟
    Em um todo caso, o que antigamente era meu rim agora é meu coração, decidi por uma promoção interna. Open Subtitles على أي حال ، ما كان في مكان كليتي الآن هو قلبي لقد قررت أن اعطي الوظيفة لأحد من ضمنكم
    Sabes, se me tivessem dito no liceu que um dia o meu rim iria limpar o sangue da Susan Bremer, teria sido o tipo mais feliz à face da Terra. Open Subtitles لو أخبرتيني من أيام الثانوية انه ذات يوم ان كليتي سوف تطهر دم سوزان بريمر لسوف أكون أسعد رجل في العالم
    Eu não perceciono os meus rins aqui, o meu fígado aqui, o meu baço... TED لا يمكننى تصور كليتي هنا، كبدي هنا ، طحالي..
    Estou mais do que farto de todo o mundo ocidental... saber como estão a funcionar os meus rins! Open Subtitles لقد مللت من أن العالم الغربي بأسره يعرف كيف تعمل كليتي
    Seja o que for que está a matar o rim do pai, também vai matar o da filha. Open Subtitles أياً كان ما يقتل كليتي المريض فسيقتل كليتي الطفلة أيضاً
    Mas a ginástica na minha faculdade já não tinha mais vagas. Open Subtitles ولكن تقديري للرياضة كان كاملا في كليتي البسيطة
    Entraram, e informaram-nos que os rins do Kevin estavam a entrar em falência. Open Subtitles هم جاءو واعلموانا بالتشخيص كليتي كيفن كانت تقاوم الفشل الكلي
    Ele fingiu gostar de mim o tempo suficiente para me roubar um rim porque ele precisava de um transplante. Open Subtitles أخبار جيدة، صحيح؟ حسناً، لقد تظاهر لوقت كافي أنه يحبني ليسرق كليتي لأنه كان يحتاج لزرع كلية
    Tenho ecografias de ti a beliscar o meu rim. Open Subtitles حصلت على صورة بالموجات فوق الصوتية و انت تقضم كليتي.
    Raios, ele pode ficar com o meu rim se isso ajudar a tirar-lhe isso rapidamente. Open Subtitles اللعنة، بإمكانه أن يأخذ كليتي اللعينة إذا أخرجنا ذلك الشيء هناك بسرعة
    Quer dizer que tive o meu rim removido, atrás de uma perua e tu estavas a fingir? Open Subtitles ...تعني انه ...تمت ازلة كليتي ...في المقعد الخلفي لسيارة التيوتا
    Quanto achas que consigo pelo meu rim? Open Subtitles كم تعتقدين سأحصل من المال إذا بعت كليتي
    E tivemos de deitar fora o meu rim. Open Subtitles فما كان منا إلا أن تركنا كليتي.
    Ele fingiu me amar só o suficiente para roubar o meu rim. Open Subtitles تظاهر لوقت كافي أنه يحبني ليسرق كليتي
    Achas que desejaria que alguém que está em coma, que é praticamente um vegetal, morresse para eu não ter de dar um dos meus rins? Open Subtitles أتعتقدينأننيسأتمنىذلك لأحدٍفيغيبوبة، وشبهميّت.. فقط ، حتى لا أعطيهِ كليتي ؟
    Os meus rins estão óptimos. Uso o dinheiro da diálise para jogar. Open Subtitles كليتي بخير لقد كنت أستغل المال من أجل المقامرة
    Porque tenho a certeza que muito possivelmente é um bom mexicano que adora a sua mãe, mas também pode querer fazer um chapéu a partir dos meus rins. Open Subtitles لأنني متأكدة من أنكَ فتى مكسيكي لطيف جدّاً يحب والدته لكنك قد تودّ أيضاً صنع قبّعة من كليتي
    Ela só me vai tirar o rim, não deve ser muito difícil. Open Subtitles حسنا، هي، تعلم ستأخذ كليتي فقط. إلى أي درجة قد يكون هذا صعبًا، تعلم؟
    O meu rim e a Penny. a Penny e o rim. Queres saber, estou farto. Open Subtitles بيني وكليتي كليتي وبيني
    Eu poderia voltar para o meu tempo na faculdade e fumar algo mais Open Subtitles في الحقيقة سوف أعود الى كليتي وأدخن شيئا آخر
    Em breve, o site estava recebendo milhares de visitantes uma semana e Zach se juntou a eles, enquanto ele ainda estava na faculdade. Open Subtitles متصفح في الاسبوع وقد انضم زاك إليهم بينما كان في الجامعة لم أفكر ابدا بترك كليتي فقد احببتها جدا
    Se isso a consola, na minha primeira viagem, só não vomitei os rins. Open Subtitles إن كان هذا يساعدك، فقد تقيأت كل شيء باستثناء كليتي في رحلتي الأولى
    Vinte e quatro horas depois, estou em Sacramento, acorrentado a um radiador e ela está a tentar extrair-me um rim. Open Subtitles وبعد 24 ساعة أنا في ساكرمنتو ومقيد إلى جهاز التدفئة وهي تحاول أن تقطعني لتخرج كليتي
    Estudei muito na universidade, e tive orgulho em ser uma das primeiras poucas licenciadas em Informática na minha universidade. TED انا درست بجد شديد في الكليه , وكنت متفائله بكوني واحده من خريجين علم الكمبيوتر النساء الاقلاء في كليتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more