"كلير كانت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • A Claire
        
    A Claire tornou-se uma psicopata, matou o rapaz dos hologramas e alterou o sistema. Open Subtitles كلير كانت مختلة عقليا قتلت الفني المسؤل عن الصور المجسمة وقامت بتغير النظام
    Como A Claire fingia ser a Mandy quando foi morta, temos que considerar a possibilidade de que a Mandy Sutton era o alvo do assassino e ele pode querer terminar o trabalho. Open Subtitles وهي لا تجيب على هاتفها بالاعتبار أن كلير كانت تتظاهر بانها ماندي عندما قتلت اذا يجب ان نضع احتمالا
    - Ao contrário dos paparazzi, ele sabia que era A Claire na limusine. Open Subtitles عرف أن كلير كانت خارجة من الليمزين فهو يستطيع التفريق بينهما.
    Se esta história for verdade e A Claire ia revelar que as fotos eram falsas, alguém a matou por isso. Open Subtitles اذا قصة جيسي حقيقية اذا كلير كانت على وشك كشف ان الصور مزيفة واحدهم قتلها لذلك
    Olá, Jay! A Claire estava quase de saida para ir fazer um recado! Open Subtitles اهلا جاي, كلير كانت علي وشك شراء بعض الاشياء
    A Claire tinha vestígios desta substância na pele. Open Subtitles كلير " كانت تحمل أثر لهذه المواد عليها "
    A Claire estava a ensinar o Paul a dançar para lhe agradar a si. Open Subtitles كلير " كانت تعلم " بول " الرقص " لكي يرضيك
    A Claire atendeu a Vanessa. Para que nos serviu! Open Subtitles ان(كلير) كانت الممرضة الشخصية الى(فينسا)، مجرد هذا فقط
    Eu sei que A Claire só queria ser divertida, mas passou das marcas. Open Subtitles أعلم أن "كلير" كانت تحاول ممازحتي لكنها تعدت الحدود
    A Claire matar-me-ia se soubesse que deixei a Haley ir sozinha, quando relaxei num bar com não graduados, mas eu confio na minha filha. Open Subtitles كلير كانت لتقتُلَني إذا علمت أنّي تركت (هايلي) وحدها بينما ألعب في الحانة مع بعض الفاشلون، لكن صادف أنّي أثق في ابنتي
    A Claire tem levado a Lily à aula de dança toda a semana. Open Subtitles - نعم- كلير كانت توصل ليلي الى صف الرقص طوال الاسبوع
    - A Claire foi ontem às Urgências. - Ela está bem? Open Subtitles كلير كانت في غرفة الاسعاف ليلة البارحة
    É possível que A Claire estivesse magoada mas eventualmente viesse a aceitar? Open Subtitles ألا يعقل أن (كلير) كانت تتألم لكنها تقبّلت الأمر في النهاية؟
    E então? A Claire foi só um bónus? Open Subtitles إذاً ماذا ؟ " كلير " كانت مجرد جائزة ؟
    Eu escapei, graças a Deus, mas A Claire estava morta, ali nos degraus. Open Subtitles , هربت , حمداً لله , لكن (كلير) كانت ميتة هناك على تلك الدرجات أنا رأيتها
    A Claire encarregava-se da sua medicação? Open Subtitles ان(كلير)كانت المسؤولة على اعطئها الدواء؟
    E A Claire era a "Simpatia", porque era irónico e ela não era. Open Subtitles و (كلير) كانت "الجذّابة" بسبب أنها كانت ساخرة, بينما لم تكن كذلك.
    Durante meses, A Claire andou atrás de mim a chatear-me... Open Subtitles حتى شهر كلير كانت تطاردني
    É uma psiquiatra e A Claire tinha problemas emocionais. Open Subtitles إنّكِ طبيبة نفسية، و (كلير) كانت تعاني إضطرابات عاطفية.
    A Claire era a tua melhor amiga, mas estava a esconder-te algo. Open Subtitles (كلير) كانت صديقتكَ المُقربة، لكنها كانت تخفي عنكَ شيئاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more