Os Clavermores vieram desde Filadélfia. | Open Subtitles | لقد سافر آل كليفرمور كل هذه المسافة من فيلادلفيا. |
Os Clavermores vieram desde Filadélfia. | Open Subtitles | لقد سافر آل كليفرمور كل هذه المسافة من فيلادلفيا. |
Guy, porque é que a entrevista inicial dos Clavermores já foi feita? | Open Subtitles | غي، لماذا ذكرت أنّ المقابلة المبدئية... مع آل كليفرمور أُجريت بالفعل؟ |
E você deve ser Mrs. Clavermore. | Open Subtitles | ولا بد أنّكِ السيّدة كليفرمور. |
Eu dei-lhe o caso dos Clavermore porque o seu marido, que a ama, veio ter comigo e lutou para que lhe desse o caso para ele lhe dar a si. | Open Subtitles | لقد أعطيتك حالة كليفرمور... لأنّ زوجك، الذي يحبك، جاء وقاتل من أجلها... |
Preciso de pensar sobre isso, como lidar com os Clavermores a partir daqui. | Open Subtitles | إنّني بحاجة للتفكير في هذا، في كيفية التعامل مع آل كليفرمور وذلك من الآن فصاعداً. |
Ela e o Art têm estado a fazer um excelente trabalho ao entrevistar aos Clavermores na nossa ausência. | Open Subtitles | أوه، نعم، هي وآرت قاما بعمل ممتاز... عند مقابلتهما آل كليفرمور في غيابنا. |
Tipicamente, os Clavermores são o tipo de pacientes que nós referimos como dadores. | Open Subtitles | عادة، إنّ آل كليفرمور هما من نوع المرضى... الذين نقوم بتشجيعهم كجهات مانحة. |
A Virginia descobriu que fizemos a entrevista aos Clavermores. | Open Subtitles | لقد اكتشفت فرجينيا أنّنا قُمنا بالمقابلة الأوّلية... مع آل كليفرمور. |
Eu quero os Clavermores de volta. | Open Subtitles | أريد إعادة كليفرمور. |
- Ter de volta os Clavermores irá fazê-la sentir que o seu trabalho aqui é valorizado... e não só pelo Bill. | Open Subtitles | -استعادة كليفرمور ... من شأنْه أنْ يقطع شوطاً طويلاً لجعلها تشعر أنّ عملها هُنا... ذو قيمة... |
Vou encontrar-me com Mr. Clavermore. | Open Subtitles | سأذهب لمقابلة السيّد كليفرمور. |
Clavermore. É claro. | Open Subtitles | كليفرمور. |