Uh, podias dizer-me do que falaram vocês os dois, juntos? | Open Subtitles | هل لك ان تخبريني ما تحدثتما عنه كليكما سوياً؟ |
É incrível, vocês os dois todos estes anos... neste lugar abandonado por Deus. | Open Subtitles | انه مدهش .. كليكما في هذه الآلية الربانية |
Receio que pensem que vos arranjei sarilhos aos dois. | Open Subtitles | أخشى أنكما تعتقدان أنني أوقعت كليكما في مشكلة |
Suponho que tenho que subir a renda aos dois seus coxos dum cu! | Open Subtitles | أفترض أنه يجب علي أن أرفع السعر على كليكما أيها الداعران |
É fácil para vocês dois. Eu sou americano, um estrangeiro. | Open Subtitles | هذا سهل على كليكما ولكننى . شخص أمريكى أجنبى |
Acontece que as duas têm vestígios dos meteoritos na corrente sanguínea. | Open Subtitles | يصدف أن كليكما لديه آثار من صخور النيزك في مجرى الدم |
Uma das muitas coisas que eu amo em ambas. | Open Subtitles | و هي أحدى الامور الكثيرة التي أُحبّها في كليكما |
preciso de vocês os dois e preciso do Rory para manter o treino. | Open Subtitles | أحتاج كليكما وأحتاج روريلكىيبقيالتدريبمستمر. |
vocês os dois fiquem pelo menos 7 metros afastados de mim. | Open Subtitles | فالتبقيا كليكما على بعد 20 قدماً مني على الأقل طوال الوقت |
Sim, e tu és o meu namorado, e estou a tentar ser honesta com vocês os dois. | Open Subtitles | نعم, و انت صديقي, وأناأحاول أن أكون صادقة مع كليكما |
Sabes, eu acho... acho que vocês os dois têm problemas. | Open Subtitles | تعرف، أظن حسنا، أظن بأن كليكما لديه مشكلة |
Deixei que vocês os dois me levassem por maus caminhos. | Open Subtitles | و لا أصدق حتى الأن أن كليكما قد قد أبعدني عن المسار الذي خططته. |
Consigo ver no grupo que vocês os dois se estão... a aproximar? | Open Subtitles | أرى في المجموعة أنّ كليكما.. يقترب من الآخر؟ |
Eu os vi, aos dois. | Open Subtitles | لقد رأيتك كنتما تحدقان في غرفة ابنتي كليكما |
Eu sei que isto deve custar muito aos dois. | Open Subtitles | انا اعلم ما مدى الالم الذي يشعر بهِ كليكما. |
E não sei se te devo proteger a ti, a ele ou aos dois. | Open Subtitles | و لا أعرف ما إن كنت أحتاج لحمايتكِ أو حمايته، أو كليكما |
Prometo que vos ajudamos aos dois, se o apanharmos. | Open Subtitles | .. أعدك بأننا سنساعد كليكما إن تمكنَّا من الإمساك به |
Acabará matando vocês dois. Precisa sair da vida dela. | Open Subtitles | ستتسبب بمقتل كليكما, يجب أن تخرج من حياتها |
Bem, a comida sabe a estrume e acho que vocês dois são muito chatos. | Open Subtitles | حسناً, مذاق الطعام نتن جداً وأراكما كليكما مملين |
Posso falar a sós com vocês dois na cozinha? lmediatamente? | Open Subtitles | أيمكنني رجاءً التحدث مع كليكما في المطبخ حالاً؟ |
Te conheço melhor que ninguém e acho que as duas se precisam. | Open Subtitles | اعرف انك افضل من اي شخص اخر ويبدو لي ان كليكما يحتاج للأخر |
Estão ambas em situações insustentáveis. | Open Subtitles | كليكما في حالة لايمكن الدفاع عنها |
Isto está a tornar-se cansativo. Temos de vos por na terra. | Open Subtitles | إن هذا مضيعة للوقت، علينا أن نضع كليكما تحت الأرض. |
Ambos vocês saiam. Escutem por meio segundo, sim? | Open Subtitles | كليكما اخرجآ استمع لنا لثواني فقط .. |
Estão em casa e ansiosos por te ver, por vos ver a ambos. | Open Subtitles | عادوا إلى المنزل يتوقون لرؤيتك لرؤيت كليكما |