Clément Blanc é um cidadão Francês 25 anos de idade. Têm registo juvenil por varias citações relacionadas com drogas. | Open Subtitles | (كليمونت بلانك) مواطن فرنسي يبلغ 25 سنة له سجل أحداث بمختلف الجرائم المتعلقة بالمخدرات |
Ele foi esfaqueado até a morte. Foste tu, Clément? | Open Subtitles | تمّ طعنه حتّى الموت، هل فعلت ذلك يا (كليمونت)؟ |
Não que precisássemos de mais más notícias, mas... Não consigo encontrar provas que Clément tenha estado em Itália. | Open Subtitles | لا أقصد أن أحمل مزيدًا من الأخبار السيّئة لكن لم أجد أيّ دليل أنّ (كليمونت) وطأ (إيطاليا) قطّ |
Chamo-me Clement Mathieu, sou músico, e todas as noites componho para eles. | Open Subtitles | اسمي، كليمونت ماتيو، موسيقي أؤلف لهم كل ليلة |
Chamo-me Clement Mathieu, um músico falhado, um supervisor não muito melhor. | Open Subtitles | أنا كليمونت ماتيو، موسيقي فاشل ومدرّسٌ عاطل عن العمل |
Vossa Majestade deve saber que Sua Santidade, o Papa Clemente, escapou do Castelo Sant'angelo. | Open Subtitles | يجب أن تعلم فخامتك أن قداسة البابا كليمونت فر من قلعة سان أنجلو |
Então os crimes podem estar ligados mesmo se o Clément não estiver. | Open Subtitles | لذا فالجرائم يمكن أن تكون مرتبطة حتى من دون (كليمونت) |
Arabela, nós vamos à França conversar com a mãe do Clément. | Open Subtitles | (أرابيلا)، نحن ذاهبون إلى (فرنسا) للتحدث مع والدة (كليمونت) |
Eles começaram a passar muito tempo juntos e assim do nada o Clément largou as drogas. | Open Subtitles | وقد بدأ قضاء كلّ وقتهما سويًا، وهكذا بالضبط توقف (كليمونت) عن تعاطيه |
O Clément não falava muito mas tinha a impressão que eram uma espécie de sociedade espiritual. | Open Subtitles | (كليمونت) لم يكن يفضي كثيرًا، لكن كان لديّ انطباع أنها جزء من مجتمع روحي أو شيء من هذا القبيل |
O meu mundo acabou há três anos, quando o Clément desapareceu. | Open Subtitles | عالمي انتهى منذ ثلاث سنوات حين اختفى (كليمونت) |
Clément Blanc. Esta é a detective Andrews. Veio de propósito de Nova York. | Open Subtitles | (كليمونت بلانك)، هذه هي المحققة (آندروز) لقد جاءت طول الطريق من مدينة (نيويورك) |
O Clément Blanc confessou ter matado Nicolas Wells em Nova York. | Open Subtitles | (كليمونت بلانك) اعترف بقتل (نيكولاس ويلز) في (نيويورك) |
Entre a auto-mutilação do Clément na mesa de interrogatório e este Mathis a atirar-se para o meio do transito. | Open Subtitles | ما بين تدمير (كليمونت) نفسه ذاتيًا على طاولة الاستجواب، ورمي (ماتيس) نفسه في زحمة المرور |
Há mais alguma coisa que possamos tirar deste Sr.Clément Blanc? | Open Subtitles | ألا يوجد ما يمكننا استخلاصه من هذا الشابّ (كليمونت بلانك)؟ |
Está a negar categoricamente que saiba alguma coisa sobre o Clément ou sobre o Mathis ou sobre o que estavam a fazer? | Open Subtitles | هل تنكر بشكل قاطع معرفتك أيّ شيء عن (كليمونت) أو (ماتيس) أو ما يفعلانه؟ |
Um penhasco, o Clément disse que vão levar a Audrey para um penhasco. | Open Subtitles | منحدر. قال (كليمونت) أنها يأخذون (أودري) إلى منحدر |
Chamo-me Clement Mathieu, um músico falhado, um supervisor não muito melhor. | Open Subtitles | أنا كليمونت ماتيو، موسيقي فاشل ومدرّسٌ عاطل عن العمل |
Clement Mathieu continuou a dar cursos de música até ao fim da sua vida. | Open Subtitles | واستمر كليمونت ماتيو بتعليم الموسيقى حتى رحل |
Ele já escreveu uma carta a Sua Santidade, o Papa Clemente avisando-o das brutais intenções do rei. | Open Subtitles | سبق أن كتب رسالة إلى قداسة البابا كليمونت يحذره من نوايا الملك القاسية |