Organizei tudo ao pormenor e não posso ter quaisquer percalços, especialmente da sua parte. | Open Subtitles | لقد نظمتُ كلَ شيءٍ هذا المساء بشكلٍ دقيق وأنا لَن أسمح بعرقلتَهُ من قبل أيَ شخص وخاصةً من قبلِكَ أنْت |
Tu e o bebê, significam tudo para mim. | Open Subtitles | أنتِ و هذا الطفل تعنونَ كلَ شيءٍ بالنسبة لي |
Já que está aqui, é melhor eu dar uma vista de olhos e garantir que está tudo na melhor forma para hoje à noite. | Open Subtitles | بما أنكِ هُنا، سيكون هناكَ نظرةٌ صغيرة للتأكدِ من أنَ كلَ شيءٍ في كاملِ الجهوزية لليلة |
Certificaste-te de que estava tudo na carrinha? | Open Subtitles | هل تأكدتِ من أن كلَ شيءٍ كان في الشاحنة |
Marco está a fazer tudo o que é possível para localizar a pedra verdadeira. | Open Subtitles | (مارغروف) يفعلُ كلَ شيءٍ ممكن لتحديد مكان الحجر الحقيقي |
- tudo, tudo o que tiveres. | Open Subtitles | كلَ شيءٍ تملكُه يا رجُل - |
Agente Connelly ensinou-me tudo o que sei sobre a aplicação da lei. | Open Subtitles | ...(بيتر) العميل (كونلي) علمني كلَ شيءٍ اعرفه عن أنفاذ القانون |