"كلَ شيءٍ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tudo
        
    Organizei tudo ao pormenor e não posso ter quaisquer percalços, especialmente da sua parte. Open Subtitles لقد نظمتُ كلَ شيءٍ هذا المساء بشكلٍ دقيق وأنا لَن أسمح بعرقلتَهُ من قبل أيَ شخص وخاصةً من قبلِكَ أنْت
    Tu e o bebê, significam tudo para mim. Open Subtitles أنتِ و هذا الطفل تعنونَ كلَ شيءٍ بالنسبة لي
    Já que está aqui, é melhor eu dar uma vista de olhos e garantir que está tudo na melhor forma para hoje à noite. Open Subtitles بما أنكِ هُنا، سيكون هناكَ نظرةٌ صغيرة للتأكدِ من أنَ كلَ شيءٍ في كاملِ الجهوزية لليلة
    Certificaste-te de que estava tudo na carrinha? Open Subtitles هل تأكدتِ من أن كلَ شيءٍ كان في الشاحنة
    Marco está a fazer tudo o que é possível para localizar a pedra verdadeira. Open Subtitles (مارغروف) يفعلُ كلَ شيءٍ ممكن لتحديد مكان الحجر الحقيقي
    - tudo, tudo o que tiveres. Open Subtitles كلَ شيءٍ تملكُه يا رجُل -
    Agente Connelly ensinou-me tudo o que sei sobre a aplicação da lei. Open Subtitles ...(بيتر) العميل (كونلي) علمني كلَ شيءٍ اعرفه عن أنفاذ القانون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more