todos os que estão lá fora e nos querem matar, nunca te verão como uma deles. Apenas como uma de nós. | Open Subtitles | كلّ الذين يحاولون قتلنا في الخارج لن ينظروا إليكِ كواحدةٍ منهم. |
Só a todos os que amo. Tentaram fazer Storybrooke ir pelos ares. | Open Subtitles | لكنْ ستؤذيان كلّ الذين أحبّهم ''حاولتما تدمير ''ستوري بروك |
Destruindo todos os que nos fizeram mal. | Open Subtitles | وأنّنا سنمضي لنأخذ بثأرنا وننسف كلّ الذين ظلمونا |
Pedi a toda a gente que tem acesso à Casa Branca para assinarem a autorização para o teste. | Open Subtitles | طلبتُ من كلّ الذين يملكون تصريحاتٍ من البيت الأبيض ليوقّعوا على موافقة الفحص و بعد؟ |
todas as pessoas que conheço e amo estão noutro luar. | Open Subtitles | و كلّ الذين أعرفهم و أحبّهم في مكانٍ آخر |
Vasculhámos a floresta. Acho que encontrámos todos os que vieram. | Open Subtitles | فتّشنا الغابة وأعتقد أنّا وجدنا كلّ الذين عبروا |
Mas assim como todos os que amaste, essa tesoura foi para longe. | Open Subtitles | لكنْ على غرار كلّ الذين أحببتَهم تلك المجزّة ضاعت |
E, acreditem, esta mensagem está a ser ouvida por todos os que procuram lucro e poder na importação e venda de drogas ilegais. | Open Subtitles | وصدّقوني، هذه الرسالة تُسمع بوضوح وبقوة من قبل كلّ الذين يسعون وراء الربح والسلطة في استيراد المخدرات الممنوعة ويحاولون بيعها |
Então vou continuar a destruir tudo o que gostas, a magoar todos os que amas, até não teres outra opção. | Open Subtitles | سأواصل تدمير كلّ ما يهمّك أمره و أؤذي كلّ الذين تحبّينهم... إلى أنْ لا يبقى أمامك خيار |
Se retrocedo, perco todos os que amo. | Open Subtitles | إن انكفأت سأخسر كلّ الذين أحبّهم |
"todos os que seguem falsos profetas estão condenados." | Open Subtitles | "كلّ الذين يتبعون أنبياء كَذَبة هالكون" |
Destruir todos os que decidiram apoiá-lo. | Open Subtitles | "وسأدمّر كلّ الذين اختاروا اتّباعه" |
Beija a Emma e retira-lhe os poderes ou todos os que ela ama irão morrer! | Open Subtitles | قبّل (إيمّا) وانزع قواها وإلّا سيموت كلّ الذين تحبّهم |
Tenho de apagar as memórias de todos os que sabiam... que transformei o Gancho... num Negro. | Open Subtitles | يجب أنْ أمحو ذكريات كلّ الذين علموا أنّي حوّلت (هوك) إلى قاتم |
Pedi a toda a gente que tem acesso à Casa Branca para assinarem a autorização para o teste. | Open Subtitles | طلبتُ من كلّ الذين يملكون تصريحاتٍ من البيتِ الأبيض ليوقّعوا على موافقة الفحص |
Tenho que saber tudo sobre ela. Especialmente toda a gente que amou. | Open Subtitles | و أريد معرفة كلّ شيء عنها لا سيّما كلّ الذين أحبّتهم يوماً |
E todas as pessoas que conheço e amo estão noutro lugar. | Open Subtitles | و كلّ الذين أعرفهم و أحبّهم في مكانٍ آخر |
E, infelizmente para ti, tal como todas as pessoas que mataste que te esperam no Inferno. | Open Subtitles | ولسوء حظّك، هذا أمرٌ يعرفه أيضاً كلّ الذين قتلتِهم وينتظرونك في الجحيم |