"كلّ عامٍ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Todos os anos
        
    Todos os anos quando estava a crescer, costumava ver estes fogos de artifício ao longe. Open Subtitles كلّ عامٍ و أنا أكبر، اعتدتُ مشاهدةَ المفرقعات الناريّة عن بُعد.
    E eu adoro-os. E são a única razão de eu regressar Todos os anos. Open Subtitles وأنا أحبّهما، وهما سبب عودتي إلى هنا كلّ عامٍ.
    Todos os anos as pessoas diziam: "No próximo ano não escapas". Open Subtitles في كلّ عامٍ كان النّاس يُخبروني "في العامِ القادم لن تجتازه".
    Todos os anos, ele age como se fosse viajar para a Nova Zelândia. Open Subtitles كلّ عامٍ تتصرّف وكأنّها قادمة على طائرةٍ من (نيوزلندا).
    É que Todos os anos eu ia com com a mãe ao "Valentino". É um restaurante, Erin, onde os meus pais se conheceram. Open Subtitles كلّ عامٍ كنتُ أذهب مع أمي إلى مطعم (فالنتينو)، حيث قابلت أمي والدي يا (إرين).
    A Alexis e eu vínhamos Todos os anos mascarar-nos. Open Subtitles آتِ أنا و(ألكسيس) إلى هنا كلّ عامٍ نرتدي أزيائنا.
    Todos os anos, no Beltain, as Suma-sacerdotisas reuniam-se nas Grandes Pedras de Nemeton e convocavam os espíritos dos seus antepassados. Open Subtitles كلّ عامٍ في (بيلتِن)، كان الكهنةُ الكبار يجتمعون عند أحجار (نيمِتون) العظيمة ويستدعون أرواح أسلافهم.
    Todos os anos, pago o que devo aos Mackenzie. Open Subtitles كلّ عامٍ ، أدفع ما أملكه (لآل (ماكنزي
    - Dizes isso Todos os anos. Open Subtitles .أنتِ تقولين هذا في كلّ عامٍ
    - É por isso que, que Todos os anos, Open Subtitles -لهذا السبب، كلّ عامٍ ،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more