Mas quero casar contigo, sabendo Tudo o que sei, | Open Subtitles | لكنّي أودّ الزواج منك، وبرغم كلّ ما أعلمه |
Tudo o que sei é que meu amigo foi seqüestrado... e vocês têm algo a ver com isso. | Open Subtitles | كلّ ما أعلمه أنّ صديقي اختُطف وأنّ لك دخلُُ بذلك |
Alguém a levou. Não sei. Tudo o que sei é o que a polícia diz. | Open Subtitles | لا أعلم، كلّ ما أعلمه هو ما أخبرني به رجل الشرطة. |
Só sei que quando preciso deles, estão lá para me ajudar. | Open Subtitles | كلّ ما أعلمه هو كلّما احتجت لهؤلاء الأشخاص يكونون موجودين من أجلي |
Só sei que tinham uma relação. E ele não está a deixar as coisas passarem. | Open Subtitles | كلّ ما أعلمه أنّ هنالك شيء كان بينهما، و هو يعاني وقتاً عصيباً بنسيانه. |
Não sei! A única coisa que sei é que há qualquer coisa muito errada com ele. | Open Subtitles | كلّ ما أعلمه هو أنّ هناك شيءٌ خاطئ للغاية. |
Tudo o que sei é que ambos vinham duas vezes por semana verificá-lo. | Open Subtitles | كلّ ما أعلمه هُو أنّ كليهما يأتي مرّتين في الأسبوع للتحقق من مُحتوياته. |
- Tentei Tudo o que sei. Incluindo usar o poder no sangue da nossa sobrinha. | Open Subtitles | جرّبت كلّ ما أعلمه بما يشمل القوّة الكامنة في دم ابنة أخينا. |
Ela costuma andar entre a Quinta e Boyton. É Tudo o que sei. | Open Subtitles | ستجدها في "فيفس وبويتن"، وهذا كلّ ما أعلمه. |
É Tudo o que sei. | Open Subtitles | هذا كلّ ما أعلمه |
Tudo o que sei é que estou bem, a trabalhar para o Walter O'Brien um dos homens mais inteligentes do mundo. | Open Subtitles | كلّ ما أعلمه هُو أنّي في أيدٍ أمينة بكوني مُوظفاً عند (والتر أوبراين)، واحد من أذكى البشر إطلاقاً في العالم. |
Nova Orleães. É Tudo o que sei. | Open Subtitles | (نيو أورلينز) وهذا كلّ ما أعلمه |
E isto é Tudo o que sei. | Open Subtitles | -ذلك كلّ ما أعلمه . |
Só sei que não se falam. Tenho saudades de ti. | Open Subtitles | كلّ ما أعلمه هو أنّكما لا تتكلّمان مع بعضكما البعض |
Só sei que ele procurava estas pessoas, as quais podiam "indicar-lhe o caminho". | Open Subtitles | كلّ ما أعلمه أنّه كان يبحث عن أولئكَ الناس الذين قال أنّهم سيرشدوه للطريق. |
Só sei que está assustado, que está só, e a sofrer imenso. | Open Subtitles | كلّ ما أعلمه هو أنّه خائف ووحيد ويشعر بألم عظيم. |
Só sei que a minha irmã anda por aí e eu vou encontrá-la. | Open Subtitles | كلّ ما أعلمه هو إنّ أُختي في الخارج و عليّ أنْ اجدها |
Escuta... Só sei que não sou melhor do que tu. | Open Subtitles | انظر، كلّ ما أعلمه أنّي لستُ أفضل منكَ |
Só sei que quando regressei, já me tinha convertido num outro homem." Theodor von Martius, Amazonas, 1909 | Open Subtitles | كلّ ما أعلمه, إنّه منذُ أن عدت كان يجب عليّ أن أصبح شخصًا آخر". |
Não sei onde está o Oliver Queen. A única coisa que sei é que não está aqui. | Open Subtitles | لا أعلم أين السيّد (أوليفر كوين)، كلّ ما أعلمه أنّه ليس هنا. |