"كلّ ما عليك فعله" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Tudo o que tens de fazer
        
    • Tudo o que tens que fazer
        
    • Tudo o que precisas de fazer
        
    Tudo o que tens de fazer é desistir da sua leviana investigação à minha empresa. Open Subtitles وداعًا. كلّ ما عليك فعله هو إيقاف تحقيقك الطائش في شركتي.
    Tudo o que tens de fazer é apertar o gatilho. Open Subtitles كلّ ما عليك فعله هو الضغط على الزناد.
    Tudo o que tens que fazer é vender fraturamentos aos teus amigos e vizinhos. Open Subtitles "كلّ ما عليك فعله هو بيع "التصديع المائي إلى أصدقائك وجيرانك
    Tudo o que tens que fazer é perguntar. Open Subtitles كلّ ما عليك فعله هو طلب ذلك
    Tudo o que precisas de fazer é prendê-lo. Vais encontrar o quadro no porta-malas. Open Subtitles كلّ ما عليك فعله هو إعتقاله، ستجد اللوحة المسروقة في صندوق السيارة.
    Tudo o que precisas de fazer, é descobrir onde. Open Subtitles كلّ ما عليك فعله هو تبيّن مكانها.
    Tudo o que tens de fazer... é ligar aos irmãos. Open Subtitles ...كلّ ما عليك فعله هو الإتصال بالأخوان
    Simpson, Tudo o que tens que fazer é fazer de ama da princesa... Open Subtitles يا (سيمبسون)، كلّ ما عليك فعله هو مجالسة الأميرة..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more