- É tudo o que temos. - Se tivéssemos 60, seriam 60. | Open Subtitles | ـ هذا كلّ ما لدينا ـ أجل، لو كان لدينا ستون لكان الرهان ستون |
tudo o que temos aqui são camas de madeira e vegetais. | Open Subtitles | كلّ ما لدينا هنا الأسِرّة الخشبية والخضار. |
Óptimo, portanto agora tudo o que temos é um marido traidor com possível álibi e nenhum telemóvel para tirar impressões digitais. | Open Subtitles | عظيم. كلّ ما لدينا الآن هو زوج خائن مع عذر ممكن، ولا يوجد هاتف خليوي لفحص بصمات المجرم |
tudo o que temos desde o primeiro desaparecimento. Nem é muita coisa. | Open Subtitles | كلّ ما لدينا حتى الآن منذ الحالة الأول، وهو شيء قليل بالطبع. |
E tudo o que temos dele é, talvez, um sapato de tamanho 48. | Open Subtitles | و كلّ ما لدينا عنـّه , ربما تكون آثار الحذاء مقياس 13. |
Não podemos ligá-lo ao caso, então, tudo o que temos é especulação. | Open Subtitles | اسمعا، إذا لمْ نستطع ربطه جسدياً، فإذن كلّ ما لدينا مُجرّد تخمين. |
De momento, tudo o que temos é conspiração para roubo. | Open Subtitles | الآن، كلّ ما لدينا من تهمٍ تجاههما هو التّآمر للسّرقة. |
tudo o que temos são os ficheiros da prisão. Mas não há nada de surpreendente. | Open Subtitles | كلّ ما لدينا هُو ملفات اعتقاله، لكن لا يُوجد شيء يُثير الدهشة. |
tudo o que temos são os ficheiros da prisão, mas não há nada de surpreendente. | Open Subtitles | كلّ ما لدينا هُو ملفات اعتقاله، لكن لا يُوجد شيء يُثير الدهشة. |
- Connie, reúne tudo o que temos sobre os assaltantes. | Open Subtitles | -كوني)؟ ) اجمعي كلّ ما لدينا عن محتجزي الرهائن |
Não, tudo o que temos é uma fotografia de há 17 anos em Hamburgo, na Alemanha. | Open Subtitles | كلّ ما لدينا هي صورة من 17 سنة من "هامبورغ |
- É tudo o que temos de momento. Espero que seja suficiente. | Open Subtitles | -هذا كلّ ما لدينا الآن ، أتمنى أن يكون كافيّاً . |
Apaixonou-se por uma espia japonesa e ela traiu-o, é tudo o que temos. | Open Subtitles | . وقع في حبّ جاسوسة "يابانية" وخانته، وهذا كلّ ما لدينا. |
Isto é tudo o que temos para apanhar estes cabrões, isto aqui! | Open Subtitles | يجب أن تتوخّى الحذر أكثر، هذا كلّ ما لدينا لإدانة هؤلاء الأنذال -هذه الموجودة هنا |
Não é muito, mas é tudo o que temos. | Open Subtitles | ليست كثيرة، ولكنّها كلّ ما لدينا. |
Então, tudo o que temos é o movimento da arma. | Open Subtitles | -إذاً كلّ ما لدينا هو حركة سلاح الجريمة . |
tudo o que temos e possuímos. | Open Subtitles | كلّ ما لدينا وكلّ ما نعرفه |
E é tudo o que temos para continuar com o caso do Lundy? Sim. | Open Subtitles | وهذا كلّ ما لدينا لمتابعة قضيّة (لاندي)؟ |
E o presente, este momento, é tudo o que temos, querido. | Open Subtitles | هذه اللحظة هى كلّ ما لدينا. |
É tudo o que temos. | Open Subtitles | إنّها كلّ ما لدينا. |