"كل الآباء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • todos os pais
        
    todos os pais que abandonam os seus filhos agem assim? Open Subtitles هل كل الآباء الذين يهجرون أبنائهم يتصرفون هكذا ؟
    todos os pais ajudam, por isso é muito importante. Sabes isso, certo? Open Subtitles كل الآباء يساهمون به فلذلك هو مهم جدا أنتي تعرفين ذلك, صحيح؟
    E tudo parou de repente. todos os pais estavam no "front". Open Subtitles و كل شيء انتهى كل الآباء كانوا في المقدمة
    E o Robbie vai entender. todos os pais dizem coisas estúpidas. Open Subtitles وروبي سيتفهم الوضع كل الآباء يقولون أشياء غبية
    Nem todos os pais merecem ter filhos, não é? Open Subtitles إسمعي, ليس كل الآباء يستحقون أبنائهم, حسناً؟
    Teria que criar um nome que irritasse todos os pais na América. Open Subtitles كما تعلم كان يجب ان تحصل على إسم يجعل كل الآباء والامهات في أمريكا يغضبون عند سماعه
    Há uma coisa pela que todos os pais ficam ansiosos, os seus filhos voltarem para casa da faculdade, nas férias. Open Subtitles الأمر الوحيد الذي يتطلع إليه كل الآباء هو عودة أبنائهم من الجامعة في أجازة الشتاء
    Eu percebo, mas nem todos os pais podem ser quem queremos. Open Subtitles أتفهّم ذلك، لكن ليس كل الآباء يُمكن أن يكونوا كما تُريدهم.
    todos os pais que vão à nossa frente dizem: "Pois, bem... Open Subtitles كل الآباء الذين مروا بهذا الشيء دائما يقولون
    A segunda coisa é que eu encorajo todos os pais a fazerem a preparação das refeições e as compras dos alimentos com os seus filhos. Open Subtitles الأمر الثاني، إنّي اشجّع كل الآباء أن يقوموا بتحضير الوجبات وبالتسوّق لشراء الطعام برفقة أبنائهم.
    Quando eu era miúda, todos os pais se divorciavam. Open Subtitles عندما كنت صغيرة كل الآباء كانوا ينفصلون
    todos os pais acham que os seus filhos são especiais. E estes estavam certos. Open Subtitles كل الآباء يظنون ان اولادهم مميزين
    Não é o que sentem todos os pais? Open Subtitles لا يشعر كل الآباء بنفس الشيء ؟
    Sim. todos os pais querem. Open Subtitles .نعم, كل الآباء يريدون ذلك لأبنائهم
    Por acaso todos os pais não cometem erros? Open Subtitles ألا يرتكب كل الآباء أخطاء؟
    todos os pais são. Open Subtitles كل الآباء كذلك.
    O Paul era sempre o mais gordo de todos os pais. Open Subtitles بول) كان دائماً أكبر من كل الآباء الآخرين)
    Tenho certeza que isso são todos os pais. Open Subtitles أنا متأكد أن كل الآباء كذلك
    todos os pais são uns estúpidos. Open Subtitles كل الآباء سفلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more