"كل الأخطاء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • todos os erros
        
    Quando Bilbau estava terminado e eu olhei para ele, vi todos os erros. TED عندما أصبح مبنى بلباو جاهزاً ونظرت إليه رأيت كل الأخطاء
    Então, tivemos de criar um novo método para juntar todos estes pequenos bocados e corrigir todos os erros. TED لذا فقد توجب علينا إقتراح طريقة جديدة لوضع هذه القطع الصغيرة سوياً وتصحيح كل الأخطاء
    Apesar de todo o caos ocorrido na nossa História, de todos os erros e desavenças, da dor e sofrimento desde sempre, há uma coisa... Open Subtitles لشن هذه المعركة الرهيبة خلال كل الفوضى هذا تاريخنا خلال كل الأخطاء والنزاع خلال كل الألم والمعاناة
    Tento ser forte, mas não sei se posso encarar todos os erros que fiz. Open Subtitles و لكنني لا أعلم إذا أمكنني أن أواجهه كل الأخطاء التي أرتكبتها
    A febre que eu tinha naquele momento, de repente vi todos os erros que tinha feito, Open Subtitles كنت موجود عند ظهورها وفجأة رأيت كل الأخطاء التي إقترفتها
    Mas de todos os erros que vi ele cometer o maior foi o de ele te ter deixado. Open Subtitles لكن بعيداً عن كل الأخطاء .فإنأكبرما ارتكبته. أني فكرت ان اترككِ. ..
    Afastei-te. E em vez de assumir a responsabilidade por todos os erros que cometi na vida, culpei-te. Open Subtitles و عوضا عن تحمل مسؤولية كل الأخطاء التي إقترفتها خلال حياتي، قمت بلومك
    De todos os erros que iria cometer, eu sabia que ia falhar. Open Subtitles من كل الأخطاء التي كنت سأرتكبها من كل الطرق التي كنت سأخذله بها
    Tenho de desfazer todos os erros... que cometi na minha vida! Open Subtitles يجب أن اُصلح كل الأخطاء التى أرتكبتها فيحياتي!
    É melhor não encontrar todos os erros que cometi. Open Subtitles يفضل ألا نكتشف كل الأخطاء التي ارتكبتها
    Por todos os erros que cometi? Open Subtitles من أجل كل الأخطاء التي قمت بها ؟
    Em todos os erros que cometi. Open Subtitles من كل الأخطاء التى أرتكبها0
    Nem com todos os erros que cometeu e tudo o que pudesse querer recuperar. Open Subtitles و لكن على الأقل ، فإن (ميل) لن يعيش مع ندمه على نفسه و على كل الأخطاء التى ارتكبها و الأمور التى كان يتمنى أن يستعيدها
    Podemos remediar todos os erros. Open Subtitles يمكنُنا إصلاح كل الأخطاء
    São todos os erros que ainda vamos cometer. Open Subtitles أنّك ستتحمّل كل الأخطاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more