"كل الأضواء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • todas as luzes
        
    • luzes todas
        
    Mas não disse que bosque e, logo depois, houve uma grande explosão e apagaram todas as luzes. Open Subtitles ولكن لم يحدّد أي غابة. ثم فجأة، وقع انفجار هائل وانطفأت كل الأضواء.
    Sabes, com todas as luzes apagadas até dá para ver as estrelas. Open Subtitles رغم كل الأضواء بالخارج يمكنك رؤية النجوم
    Ele cortou os cabos nas caixas eléctricas, apagou todas as luzes para que eles não vissem. Open Subtitles لقد قطع الأسلاك في صناديق الكهرباء ليطفيء كل الأضواء حتى لا يتمكنا من الرؤية
    Desligava todas as luzes, excepto uma. Open Subtitles وأجلس أمام الشاشة وأطفيء كل الأضواء ماعدا واحد
    Isto significa que vais colocar o sinal com balões à esquina, vais ligar as luzes todas, vais cozinhar todos os brownies. Open Subtitles هذا يعني أنك ستقوم بإلصاق الاشارات ووضع البالونات في الزاوية ستقوم بإشعال كل الأضواء
    Vou apagar as luzes todas para vocês. Open Subtitles وسوف تبقي كل الأضواء بها. فقط يا رفاق.
    Que tal desligarmos todas as luzes excepto uma, e ele virá até ela. Open Subtitles حسنا، ماذا لو ننتقل من كل الأضواء باستثناء واحد، و انها سوف تأتي إليها.
    E ontem à noite, esse velho amigo voltou a ligar todas as luzes... salvando inúmeras vidas. Open Subtitles والليلة الماضية، تحول هذا الصديق القديم كل الأضواء مرة أخرى، إنقاذ حياة عدد لا يحصى.
    Liguei todas as luzes a esse interruptor. Open Subtitles لقد ربطت كل الأضواء بمفتاحٍ واحد
    Meu Deus, ele ligaram todas as luzes! Open Subtitles ! يا الهي ، لقد أشعلوا كل الأضواء
    todas as luzes são nebulosas no rio. Open Subtitles كل الأضواء ضبابية في النهر
    E perseguir todas as luzes Que brilham Open Subtitles وأطارد كل الأضواء التي تلمع
    E perseguir todas as luzes Que brilham Open Subtitles وأطارد كل الأضواء التي تلمع
    Dispararam contra todas as luzes. Open Subtitles لقد أغلقوا كل الأضواء
    Porque estão todas as luzes ligadas? Open Subtitles -لم كل الأضواء مُضاءة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more