"كل الحقوق" - Translation from Arabic to Portuguese

    • todos os direitos
        
    • todo o direito
        
    Caso seja um rapaz, terá todos os direitos de governar este Condado. Open Subtitles سيصرح الملك، إن كان طفلاً، سيعطى كل الحقوق لحكم هذه المقاطعه.
    Yah. Têm todos os direitos, assim como a La Honda. Open Subtitles نعم لكم كل الحقوق ولكن لاهوندا لها أيضاً.
    Até que eles achem o traidor e nós achemos Aalyiah, todos os direitos foram revogados. Open Subtitles حتى يجدوا الجاسوس ونحن نجد علياء, كل الحقوق ملغاة
    E entregas todas as imagens que filmaste, apagas o video da internet e assinas todos os direitos dele para mim. Open Subtitles وتُسلم كل اللقطات التي صورتها وتزيل الفيديو الذي نشرته وتوقع لي كل الحقوق
    Eu tinha todo o direito de o trazer, mas não importa, porque ele veio voluntariamente. Open Subtitles لدي كل الحقوق بأخذه ولكن لا يهم لأنه أتى طوعـًا
    Sou o pai dele, está bem? Tenho todo o direito. Open Subtitles انا ابوه, حسنا انا لدى كل الحقوق
    "abdico de todos os direitos, privilégios e licenças... Open Subtitles أخسر كل الحقوق ... ...والإمتيازات و الرخص
    E hoje, tenho a honra de vos conceder um diploma TEDx de Introdução à Estatística com o foco em análise de dados temporais com todos os direitos e privilégios que isso implica. TED واليوم، أمنحكم درجة زميل "تيد" في الإحصاءات اﻷولية مع التركيز على تحليل البيانات المعتمدة على الزمن مع كل الحقوق والامتيازات التي تتعلق بها.
    Sr. Worf, promovo-o a Tenente-comandante... com todos os direitos e privilégios que a patente confere. Open Subtitles سيد (وورف)، بموجب هذا القانون أرقيك لرتبة قائد ملازم. مع كل الحقوق والامتيازات أيضًا.
    Abdicar de todos os direitos relativos à sua criação. Open Subtitles لتخلي عن كل الحقوق لصاحبها.
    Caso contrário, todos os direitos voltarão para ti. Open Subtitles اذا لم كل الحقوق راجعة اليك
    O Sr. Snowden foi acusado de crimes de muito graves, e deve ser devolvido aos Estados Unidos, onde lhe será aplicado o devido processo, e terá todos os direitos à sua disposição, como cidadão dos Estados Unidos, Open Subtitles السيد (سنودن) متهم بعدد من الجرائم الخطيرة، وعليه أن يعود إلى الولايات المتحدة، حيث سيمنح الإجراءات القانونية الكاملة ومعها كل الحقوق
    Tens todo o direito de estar chateado. Open Subtitles أعني، لديك كل الحقوق لتكون غاضب
    Tens todo o direito de estar chateado comigo. Open Subtitles لديك كل الحقوق لتكون غاضبا مني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more