"كل الحيل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • os truques
        
    O pior é que o Beaumont conhece os truques todos. Open Subtitles ذلك هو اسوء ما في الامر سيدي الوزير بومون يعرف كل الحيل
    Havia ainda alguns tipos, a maioria ex-batoteiros, que conheciam todos os truques. Open Subtitles بالإضافة لذلك لدينا عدد من الرجال,كانوا مقامرين غشاشين سابقاً,و يعرفون كل الحيل في الكازينو
    Vais usar todos os truques baixos. Todas as manipulações. Open Subtitles . سوف تستخدم كل الحيل الصغيرة الرخيصة . وكل الالاعيب الصغيرة
    Estou aqui há quarenta anos, conheço todos os truques. Open Subtitles إنني أعمل هنا منذ 40 عاماً وأعلم كل الحيل
    E é território neutro. Sabes os truques todos. Open Subtitles كما أن، هذه منطقة محايدة إنك تعرفين كل الحيل
    Porque sabem todos os truques. Open Subtitles لأنهم يعرفون كل الحيل , هذا هو السبب
    Este velho lobo conhece todos os truques. Open Subtitles هذا الكلب العجوز يعرف كل الحيل
    todos os truques possíveis. Open Subtitles هددتهم وتوسلت اليهم جربت كل الحيل
    ♪ Já sei quais são os truques, sei como trabalhar. TED (ضحك) أصبحت متمكنا الان، و عرفت كل الحيل.♪♫♪
    Conhecia todos os truques. Open Subtitles كانت تعرف كل الحيل
    Isso não funciona, sei os truques. Open Subtitles هذا لن ينجح معي أعرف كل الحيل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more