"كل الرهانات" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Todas as apostas
        
    Para tal, recebo 60% de tudo o que ganhares. Todas as apostas. Open Subtitles بهذا أحصل على 60% من كل شيء تكسبه من كل الرهانات
    Tendo em conta que estamos a abandonar esta dimensão, acho que é justo dizer que Todas as apostas são nulas. Open Subtitles بإعتبار أننا سنغادر هذا البعد أعتقد أنه من العدل أن أقول أن كل الرهانات ملغاة
    Todas as apostas estão em ti. Ficamos em problemas se tu ganhares. Open Subtitles كل الرهانات عليك نحن سنقع في مشاكل اذا ربحت
    Assim que tivermos uma determinação, a casa vai pagar Todas as apostas. Open Subtitles حتى نعرف النتيجة النهائية المضيف سيستقبل كل الرهانات
    Parem o jogo! Recolham Todas as apostas! Open Subtitles أيّها المحصّل خذ كل شيء اجمع كل الرهانات
    Metam a vossa de 10. Todas as apostas cobertas! Open Subtitles إحصل لك على الـ10 هنا كل الرهانات غطت!
    Mas se você morrer, Todas as apostas são canceladas. Open Subtitles لكن لو فشلتم كل الرهانات ستسقط
    Quando chegarmos ao céu, Todas as apostas acabaram. Open Subtitles عندما نكون في الجنة, سننهي كل الرهانات
    Pagarei o triplo de Todas as apostas. Open Subtitles سوف أعطيف فرصة 3 على 1 في كل الرهانات
    Todas as apostas cobertas. Open Subtitles كل الرهانات غطت.
    Tudo bem, Todas as apostas estão feitas. Open Subtitles كل الحق، كل الرهانات أسفل.
    A margem da casa em Todas as apostas é de 119, para 5 pontos. Open Subtitles حافة الدار على كل الرهانات
    Todas as apostas estão no Kong Ko. Open Subtitles كل الرهانات على كونج كو
    Todas as apostas estão fechadas. Todas estão fechadas. Open Subtitles تغلق كل الرهانات كل شيء يغلق.
    Encontrámo-nos outra vez, Todas as apostas estão paradas. Open Subtitles سنلتقي مجدداً، أوقف كل الرهانات!
    O Chase ganhou Todas as apostas. Open Subtitles لقد ربح (تشايس) كل الرهانات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more