"كل المال في" - Translation from Arabic to Portuguese

    • todo o dinheiro do
        
    Não vou implorar por restos, nem todo o dinheiro do mundo me fará afastar. Open Subtitles لن أتوسل إليك بفتات الطعام كل المال في العالم لن يبقيني في مكاني
    Mas o preço era muito alto, e eu daria todo o dinheiro do mundo para ver o Jack novamente. Open Subtitles ولكن الثمن كان مرتفعا جدا، وسوف أعطي كل المال في العالم لرؤية جاك مرة أخرى.
    Nem eu. Tens todo o dinheiro do mundo. Open Subtitles ولا أنا، لديك كل المال في هذا العالم
    É todo o dinheiro do mundo, juiz. Open Subtitles إنه كل المال في العالم أيها القاضي
    todo o dinheiro do mundo, e nem uma consegues dar. Open Subtitles كل المال في العالم، لا تستطيع أن تضاجع
    Temos todo o dinheiro do mundo. Open Subtitles لقد حصلنا على كل المال في العالم
    "O regresso da pintura significa mais para nós do que todo o dinheiro do mundo". Open Subtitles "آمنة عودة اللوحة تعني أكثر لنا من كل المال في العالم" "
    Se fosses o Terry Bowden, e tivesses todo o dinheiro do mundo, onde ias ficar? Open Subtitles حسنٌ، إذًا أنت (تيري بودين)، حصلت على كل المال في العالم، أين ستسكن؟
    Eu disse todo o dinheiro do mundo. Open Subtitles لقد قُلت كل المال في العالم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more