Isto é onde toda a história humana começou. | Open Subtitles | هذا هو المكان الذي بدأ كل تاريخ البشرية. |
Então deve haver mais do que uma pessoa chamada Ichabod Crane em toda a história, Alex. | Open Subtitles | حسنا , اذا يجب أن يكون هنالك أكثر من شخص واحد اسمه ايخابود كران في كل تاريخ البشرية , اليكس |
Sim, defrontamos um dos maiores desafios em toda a história Humana: a necessidade de alimentar 9 mil milhões de pessoas e fazê-lo de forma sustentável, equitativa e justa, e ao mesmo tempo protegendo o planeta, para esta geração e as próximas. | TED | نحن اليوم أمام واحد من أكبر التحديات لدينا في كل تاريخ البشرية: الحاجة لإطعام 9 مليار شخص وذلك بشكل دائم ومنصف وعادل، وبنفس الوقت حماية كوكبنا لهذا الجيل والأجيال القادمة. |
Dar um passo atrás ou tomar um banho de água fria, o que for. O amor é provavelmente o assunto mais pensado em toda a história da Humanidade. | TED | العودة إلى الخلف قليلا، أو أخذ حمام باردا، أيا يكن، الحب ربما هو أكثر الأشياء التي تم التفكير فيها في كل تاريخ البشرية. |
Nesta escala, o calendário cósmico é do tamanho de um terreno de futebol mas toda a história humana irá ocupar uma área do tamanho da minha mão. | Open Subtitles | في هذا المقياس، التقويم الكوني هو حجم ملعب كرة قدم... ولكن كل تاريخ البشرية... سوف يشغل مساحة... |