"كل دليل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • todas as pistas
        
    • todas as provas
        
    Não sei o que se passa, mas parece que todas as pistas são... Open Subtitles لا أعرف ما الامر .. لكن يبدو أن كل دليل عن
    todas as pistas conduzem à Divisão de Narcóticos, todas elas. Open Subtitles كل الدلائل في هذه القضيه تشير الي قسم مكافحة المخدرات كل دليل واحــد يشير لذلك
    Quando soube que a Maggie tinha morrido, procurei por toda a cidade, usei todas as pistas, e tu aqui, bem perto de mim. Open Subtitles , عندما سمعت ماغي ماتت نظفت المدينة , تبعت كل دليل وأنت ِ كنت ِ مختبأة على مرأى الجميع
    todas as pistas nestes ficheiros levam a uma pessoa: Open Subtitles كل دليل في هذا الملف يقود لشخص واحد،
    Os nossos amigos limparam todas as provas daqui do Srº Doe. Open Subtitles صديقنا نظف كل ادلتنا المتعلقه بالسيد دو هنا كل دليل
    todas as pistas apontaram na mesma direcção. Open Subtitles ياالهي بالفعل كل دليل يذهب بنا لنفس الإتجاه
    Sra. Parker, temos de levar todas as pistas a sério. Open Subtitles سيدة (باركر) ، علينا أن نأخذ كل دليل بجدّية
    Nada ainda, mas estamos a verificar todas as pistas que temos. Open Subtitles "لا شيء لحدّ الآن" لكنّنا نلاحق كل دليل لدينا
    O resto vai rever todas as pistas de novo pela óptica do Brian ser um Cavalo de Tróia. Open Subtitles و البقية فلتنظروا في كل دليل مجدداً من منظور "براين" كــحصان طروادة
    Não existem mais desenvolvimentos, mas a polícia e o FBI estão a seguir todas as pistas e a reunir todos os suspeitos... Open Subtitles الاذاعة : لا يوجد المزيد من التطورات ، لكن الشرطة ومكتب التحقيقات الاتحادي يجرون اقتفاء أثر كل دليل ممكن واعتقال جميع المشتبه فيهم...
    Sim, é como sempre digo: seguir todas as pistas. Open Subtitles مثلما أقول دائماً، "أتبع كل دليل."
    Estou a tratar de todas as pistas, rapaz. Open Subtitles نبحث في كل دليل يا فتى
    Procuraremos todas as pistas possíveis. Open Subtitles ‫نحن نتتبع كل دليل ممكن
    Estão a examinar todas as pistas. Open Subtitles يقضون على كل دليل
    Estou a seguir todas as pistas. Open Subtitles أنا أتبع كل دليل
    todas as pistas que temos, tudo o que vimos ou ouvimos, todos os caminhos levam a si, Sr. Calderon. Open Subtitles كل دليل لدينا كل شيء نملكه سمعناه أو رأيناه كل الطرق تقود إليك يا سيد (كالدرون)
    Sr. Walters, garanto-lhe que temos em consideração todas as pistas. Open Subtitles سيد (والترز) أؤكد لك أننا نأخذ كل دليل علي محمل الجد
    todas as pistas esfriaram. Open Subtitles كل دليل لاينفع
    Eu processei todas as provas deste caso pelo livro. Open Subtitles لقد عملت على كل دليل بهذه القضية بالتعليمات
    Se você era culpado, como podiam todas as provas apontar para outra pessoa? Open Subtitles اذا كنت انت المذنب لماذا كل دليل في مكان اخر؟
    Gostaria de ver todas as provas que recolheu, admissíveis ou não. Open Subtitles أريد أن ألقى نظرة على كل دليل جمعته مقبول أو غير ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more