"كل شئ علي ما" - Translation from Arabic to Portuguese

    • está tudo
        
    • correr tudo
        
    Não se incomode. está tudo bem. Open Subtitles لا,لا تزعجي نفسك سيدة ويلبرفورس كل شئ علي ما يرام
    Deixa, Jimmy! - Nós resolvemos o assunto. está tudo bem, querida. Open Subtitles هيا يا جيمي, سنحل المسألة كل شئ علي ما يرام, لا باس حبيبتي
    Sim, ainda estou aqui. está tudo bem. Ele não me viu. Open Subtitles نعم ، انا ما زلت هنا كل شئ علي ما يرام ، هو لم يراني
    - Nem sequer conheço 32 pessoas. - Mas vais conhecer, confia em mim. Vai correr tudo bem. Open Subtitles لكني لا اعرف حتي 32 شخص ثق بي ،سيكون كل شئ علي ما يرام -
    Chefe, traga-o aqui. Vai correr tudo bem. Traga-o aqui. Open Subtitles حسنا، يا رئيس المحركات، احضر الرجل الي اعلي و سيكون كل شئ علي ما يرام، احضره الي الاعلي
    - Ouvi alguma coisa. está tudo bem? Open Subtitles اعتقد انني سمعت شيئا ما هل كل شئ علي ما يرام؟
    Gauche, vê se está tudo bem lá fora. Open Subtitles جوش" تاكد ان كل شئ علي ما يرام بالخارج" اوامرك جنرال
    está tudo... Open Subtitles أنا أندرو هل كل شئ علي ما يرام ؟
    - Henry, está tudo bem? Open Subtitles هل كل شئ علي ما يرام يا هنري ؟
    Não me importo, está tudo bem? Open Subtitles لقد انتظرت طويلا هل كل شئ علي ما يرام؟
    Adalind, está tudo bem? Open Subtitles ♪ ♪ ادليند؟ هل كل شئ علي ما يرام؟
    - Adalind. está tudo bem? Open Subtitles ادليند هل كل شئ علي ما يرام بالمنزل؟
    - está tudo bem? Open Subtitles مرحباً ، هل كل شئ علي ما يرام ؟
    - O que foi? está tudo bem. Open Subtitles كل شئ علي ما يرام
    - Não, minha senhora. - está tudo bem. Open Subtitles لا, سيدتي كل شئ علي ما يرام
    Vai correr tudo bem. Acalma-te. Open Subtitles ـ كل شئ علي ما يرام ، فقط استرح
    Vai correr tudo bem. Open Subtitles سيكون كل شئ علي ما يرام.
    - Vai correr tudo bem. Open Subtitles سوف يكون كل شئ علي ما يرام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more